「亚美尼亚语」修訂間的差異檢視原始碼討論檢視歷史
(创建页面,内容为“{{expand|time=2014-07-28T07:21:34+00:00}} {{expert|time=2014-07-28T07:21:34+00:00}} {{noteTA|G1=Country}} {{Infobox Language |name=亚美尼亚语 |nativename={{lang…”) |
|||
行 1: | 行 1: | ||
− | + | ||
− | + | '''亚美尼亚语'''('''Հայերեն'''或'''Hayerēn''')是[[亚美尼亚共和国]]及不被普遍承认的[[纳戈尔诺-卡拉巴赫共和国]]的官方语言,属于[[印欧语系]]的一支,但它没有任何近似语言,其38个字母的拼音系统更是独特的,不少语言学家因此对亚美尼亚语产生兴趣。<ref>David Maybury-Lewis, Peoples of the World : Their Cultures, Traditions, and Ways of Life ,National Geographic (November 1, 2001)</ref> 亚美尼亚语目前广泛被[[亚美尼亚人]]使用。 | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | '''亚美尼亚语'''( | ||
语言学家将[[亚美尼亚语]]归为[[印欧语系]]的一个独立语族。亚美尼亚语与[[希腊语]]有一些共有衍徵。部分语言学家将[[亚美尼亚语]]、[[弗里吉亚语]](Phrygian)及[[印度-伊朗语族]]归类于[[印欧语系]]之下,因为它们有一些共有衍徵。最近亦有一些语言学家提出将[[希腊语]]、[[亚美尼亚语]]、[[弗里吉亚语]](Phrygian)及[[阿尔巴尼亚语]]归入[[印欧语系]]下的一个「[[巴尔干语族]]」(Balkan)。 | 语言学家将[[亚美尼亚语]]归为[[印欧语系]]的一个独立语族。亚美尼亚语与[[希腊语]]有一些共有衍徵。部分语言学家将[[亚美尼亚语]]、[[弗里吉亚语]](Phrygian)及[[印度-伊朗语族]]归类于[[印欧语系]]之下,因为它们有一些共有衍徵。最近亦有一些语言学家提出将[[希腊语]]、[[亚美尼亚语]]、[[弗里吉亚语]](Phrygian)及[[阿尔巴尼亚语]]归入[[印欧语系]]下的一个「[[巴尔干语族]]」(Balkan)。 | ||
行 42: | 行 10: | ||
现代亚美尼亚语有6个单元音。 | 现代亚美尼亚语有6个单元音。 | ||
− | {| class= | + | {| class= |
! | ! | ||
! colspan=2| [[前元音]] | ! colspan=2| [[前元音]] | ||
行 88: | 行 56: | ||
|- | |- | ||
! [[舌尖音]] | ! [[舌尖音]] | ||
− | | {{IPAslink|n}} <br/>'''{{lang|hy|ն}}''' | + | |{{IPAslink|n}} <br/>'''{{lang|hy|ն}}''' |
− | | {{IPAslink|t}}, {{IPAslink|d}}, {{IPAslink|tʰ}} '''/ ''' {{IPAslink|t͡s}}, {{IPAslink|d͡z}}, {{IPAslink|t͡sʰ}} <br/> '''{{lang|hy|տ}}''', '''{{lang|hy|դ}}''', '''{{lang|hy|թ}}''' / '''{{lang|hy|ծ}}''', '''{{lang|hy|ձ}}''', '''{{lang|hy|ց}}''' | + | |{{IPAslink|t}}, {{IPAslink|d}}, {{IPAslink|tʰ}} '''/ ''' {{IPAslink|t͡s}}, {{IPAslink|d͡z}}, {{IPAslink|t͡sʰ}} <br/> '''{{lang|hy|տ}}''', '''{{lang|hy|դ}}''', '''{{lang|hy|թ}}''' / '''{{lang|hy|ծ}}''', '''{{lang|hy|ձ}}''', '''{{lang|hy|ց}}''' |
− | | {{IPAslink|s}}{{IPAslink|z}}<br/> '''{{lang|hy|ս}}''', '''{{lang|hy|զ}}''' | + | |{{IPAslink|s}}{{IPAslink|z}}<br/> '''{{lang|hy|ս}}''', '''{{lang|hy|զ}}''' |
|{{IPAslink|l}}/{{IPAslink|r}}/{{IPAslink|ɾ}} <br/> '''{{lang|hy|լ}}''' / '''{{lang|hy|ռ}} ''' / '''{{lang|hy|ր}} ''' | |{{IPAslink|l}}/{{IPAslink|r}}/{{IPAslink|ɾ}} <br/> '''{{lang|hy|լ}}''' / '''{{lang|hy|ռ}} ''' / '''{{lang|hy|ր}} ''' | ||
|- | |- | ||
! [[舌面音]]~[[硬腭音]] | ! [[舌面音]]~[[硬腭音]] | ||
| | | | ||
− | | {{IPAslink|t͡ʃ}}, {{IPAslink|d͡ʒ}}, {{IPAslink|t͡ʃʰ}} <br/> '''{{lang|hy|ճ}}''', '''{{lang|hy|ջ}}''', '''{{lang|hy|չ}}''' | + | |{{IPAslink|t͡ʃ}}, {{IPAslink|d͡ʒ}}, {{IPAslink|t͡ʃʰ}} <br/> '''{{lang|hy|ճ}}''', '''{{lang|hy|ջ}}''', '''{{lang|hy|չ}}''' |
− | | {{IPAslink|ʃ}}, {{IPAslink|ʒ}}<br/> '''{{lang|hy|շ}}''', '''{{lang|hy|ժ}}''' | + | |{{IPAslink|ʃ}}, {{IPAslink|ʒ}}<br/> '''{{lang|hy|շ}}''', '''{{lang|hy|ժ}}''' |
|{{IPAslink|j}}<br/> '''{{lang|hy|յ}}''' | |{{IPAslink|j}}<br/> '''{{lang|hy|յ}}''' | ||
|- | |- | ||
! [[软腭音]]~[[声门音]] | ! [[软腭音]]~[[声门音]] | ||
− | | {{IPAslink|ŋ | + | |{{IPAslink|ŋ |
− | | {{IPAslink|k}}{{IPAslink|ɡ}}{{IPAslink|kʰ}}<br/> '''{{lang|hy|կ}}''', '''{{lang|hy|գ | + | |{{IPAslink|k}}{{IPAslink|ɡ}}{{IPAslink|kʰ}}<br/> '''{{lang|hy|կ}}''', '''{{lang|hy|գ''', |
+ | '''lang|hy|ք}}''' | ||
|{{IPAslink|x}}~{{IPAslink|χ}}{{IPAslink|ɣ}}~{{IPAslink|ʁ}}<br/>'''{{lang|hy|խ}}''', '''{{lang|hy|ղ}}''' | |{{IPAslink|x}}~{{IPAslink|χ}}{{IPAslink|ɣ}}~{{IPAslink|ʁ}}<br/>'''{{lang|hy|խ}}''', '''{{lang|hy|ղ}}''' | ||
− | | {{IPAslink|h}} <br/>'''{{lang|hy|հ}}''' | + | |{{IPAslink|h}} <br/>'''{{lang|hy|հ}}''' |
|} | |} | ||
==文字== | ==文字== | ||
− | + | 亚美尼亚字母表(Հայոց գրեր ''Hayots grer'' or Հայոց այբուբեն ''Hayots aybuben'')是用来书写亚美尼亚语的一种独有[[字母系统|字母文字]],由亚美尼亚语言学家及神学家[[圣梅斯罗布]]在约公元405年发明。其最早包含36个字母。在中世纪两个字母օ (o) and ֆ (f)被加入字母表。 | |
− | |||
− | 亚美尼亚字母表( | ||
在1920年代的书写改革中,引入了新字母և(大写ԵՎ),它是ե与ւ的[[连体字母]]。而字母Ւ ւ被取消,并作为新字母ՈՒ ու(在此之前为一个[[二合字母]])的一部分。 | 在1920年代的书写改革中,引入了新字母և(大写ԵՎ),它是ե与ւ的[[连体字母]]。而字母Ւ ւ被取消,并作为新字母ՈՒ ու(在此之前为一个[[二合字母]])的一部分。 | ||
行 131: | 行 98: | ||
== 外部链接 == | == 外部链接 == | ||
− | |||
* [https://web.archive.org/web/20040103183050/http://www.sprachprofi.de.vu/english/arm.htm Free online resources for learners] | * [https://web.archive.org/web/20040103183050/http://www.sprachprofi.de.vu/english/arm.htm Free online resources for learners] | ||
* https://web.archive.org/web/20040512100147/http://www.ethnologue.com/show_iso639.asp?code=hye | * https://web.archive.org/web/20040512100147/http://www.ethnologue.com/show_iso639.asp?code=hye | ||
* http://www.cilicia.com | * http://www.cilicia.com | ||
* [http://www.omniglot.com/writing/armenian.htm 亚美尼亚语字母] | * [http://www.omniglot.com/writing/armenian.htm 亚美尼亚语字母] | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
於 2018年12月28日 (五) 19:39 的修訂
亞美尼亞語(Հայերեն或Hayerēn)是亞美尼亞共和國及不被普遍承認的納戈爾諾-卡拉巴赫共和國的官方語言,屬於印歐語系的一支,但它沒有任何近似語言,其38個字母的拼音系統更是獨特的,不少語言學家因此對亞美尼亞語產生興趣。[1] 亞美尼亞語目前廣泛被亞美尼亞人使用。
語言學家將亞美尼亞語歸為印歐語系的一個獨立語族。亞美尼亞語與希臘語有一些共有衍徵。部分語言學家將亞美尼亞語、弗里吉亞語(Phrygian)及印度-伊朗語族歸類於印歐語系之下,因為它們有一些共有衍徵。最近亦有一些語言學家提出將希臘語、亞美尼亞語、弗里吉亞語(Phrygian)及阿爾巴尼亞語歸入印歐語系下的一個「巴爾幹語族」(Balkan)。
亞美尼亞語有一個漫長的文學史,其現存最古老的文學作品是五世紀的聖經翻譯。它的詞彙在其歷史上受伊朗的語言影響,特別是帕提亞語(Pathian),此外還受希臘語,拉丁語,古法語,波斯語,阿拉伯語,土耳其語和其他語言影響。現代亞美尼亞語有兩種規範的形式,東亞美尼亞語和西亞美尼亞語,兩者都可以用於理解當代亞美尼亞方言。幾乎絕跡的Lomavren語是一個深受羅姆語(吉普賽語)影響的方言,使用亞美尼亞語的語法及大量由羅姆語演變而來的詞彙,例如數字。
語音系統
元音
現代亞美尼亞語有6個單元音。
前元音 | 央元音 | 後元音 | |||
---|---|---|---|---|---|
展唇元音 | 圓唇元音 | 展唇元音 | 圓唇元音 | ||
閉元音 | Template:IPAslink ի i |
Template:IPAslink ու u | |||
中元音 | Template:IPAslink ե, է e, ē |
Template:IPAslink ը ë |
Template:IPAslink ո, օ o, ò | ||
開元音 | Template:IPAslink ա a |
輔音
文字
亞美尼亞字母表(Հայոց գրեր Hayots grer or Հայոց այբուբեն Hayots aybuben)是用來書寫亞美尼亞語的一種獨有字母文字,由亞美尼亞語言學家及神學家聖梅斯羅布在約公元405年發明。其最早包含36個字母。在中世紀兩個字母օ (o) and ֆ (f)被加入字母表。
在1920年代的書寫改革中,引入了新字母և(大寫ԵՎ),它是ե與ւ的連體字母。而字母Ւ ւ被取消,並作為新字母ՈՒ ու(在此之前為一個二合字母)的一部分。
參看
- ARMSCII(亞美尼亞語字符編碼)
參考文獻
- Adjarian, Herchyah H. (1909) Classification des dialectes arméniens, par H. Adjarian. Paris: Honoro Champion.
- Clackson, James. 1994. The Linguistic Relationship Between Armenian and Greek. London: Publications of the Philological Society, No 30. (and Oxford: Blackwell Publishing)
- Fortson, Benjamin W. (2004) Indo-European Language and Culture. Oxford: Blackwell Publishing.
- Hübschmann, Heinrich (1875) "Über die Stellung des armenischen im Kreise der indogermanischen Sprachen," Zeitschrift für Vergleichende Sprachforschung 23.5-42. English translation
- Mallory, J. P. (1989) In Search of the Indo-Europeans: Language, Archaeology and Myth. London: Thames & Hudson.
- Vaux, Bert. 1998. The Phonology of Armenian. Oxford: Clarendon Press.
- Vaux, Bert. 2002. "The Armenian dialect of Jeruslame." in Armenians in the Holy Land. "Louvain: Peters.
參考資料
- ↑ David Maybury-Lewis, Peoples of the World : Their Cultures, Traditions, and Ways of Life ,National Geographic (November 1, 2001)
- ↑ Template:Harvcoltxt