求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

秋曉行南谷經荒村檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
《秋曉行南谷經荒村》
唐代文學家柳宗元

《秋曉行南谷經荒村》是唐代文學家柳宗元創作的五言律詩。

貞元二十一年(805),柳宗元因參加王叔文革新集團被貶為永州司馬,開始了痛苦的謫居生活。永州位於湖南、廣東交界處,是一個人煙稀少、荒蕪偏僻之地。柳宗元生活在這樣的環境中,常常觸景傷懷,對自己的遭遇,感慨萬千。加之,其所任永州司馬的官職,只不過是一個閒散的職位,因而無施展才華的機會,這便更加重了他的孤獨、憤懣之感,從這首五言古詩中,不難看出作者的這種情緒。由標題可知,詩是寫作者在一個秋日的早晨赴南谷路經荒村的所見,並且以人的行蹤為線索逐步展開。

詩的首聯點明題旨,渲染氣氛,奠定此詩荒寂的整體格調。頷、頸兩聯寫景,對仗工整,且富有變化,如頷聯「黃葉覆溪橋,荒村唯古木」,如果將「黃葉」「古木」「溪橋」「荒村」在位置上進行調換,恰與頸聯中的「寒花」「幽泉」「寂歷」「斷續」一一對應。另外,此詩在鍊字上頗為精審,「黃」 「古」 「寒」「幽」諸字,既是景物的實際特徵,又體現出作者的心理特徵。

作品原文

秋曉行南谷經荒村

杪秋霜露重,晨起行幽谷。

黃葉覆溪橋,荒村唯古木。

寒花疏寂歷,幽泉微斷續。

機心久已忘,何事驚麋鹿?

白話譯文

秋末大地鋪滿濃霜寒露,

清晨起來行經幽深山谷。

片片黃葉覆蓋溪上小橋,

荒涼村落只見一片古樹。

天寒山花疏落寂寞,

深澗泉水若斷若續。

我久已忘卻技巧心計,

為何仍然驚動了麋鹿?

詞句注釋

1、南谷:在永州郊外。

2、杪(miǎo)秋:晚秋。杪,樹梢。引申為盡頭,多指年、月或季節的末尾。

3、幽谷:幽深的山谷。

4、覆:遮蓋。

5、唯:只有。

6、寒花:即秋花,寒秋的山花。

7、疏:稀疏。

8、寂歷:孤寂,這裡指花不繁茂。歷,單個。

9、幽泉:深山中流出的泉水。

10、微:指泉水很小。

11、機心:機巧之心,奸詐之心。《列子·黃帝》:"海上之人有好漚鳥者,每旦之海上,從漚鳥游。漚鳥之至者,百住而不止。其父日: '吾聞漚鳥,皆從汝游,汝取來吾玩之。'明旦之海上,漚鳥舞而不下也。"漚鳥之所以不下,是因為其父有機心。

12、何事:為何。

13、麋鹿:又名四不像,一種珍奇動物。

作品鑑賞

《秋曉行南谷經荒村》首聯寫詩人在晚秋時節,冒着早晨的霜露,走在幽深的山谷之中,字裡行間流瀉出一種跋涉之苦。其實,詩人現實的生活道路也是如此。首句的「杪秋」本已點明季節,但作者卻仍嫌不足,在句尾又以「霜露重重」加重筆墨,進一步渲染了秋之已深。次句的「幽」字,則是強調了詩人所行山谷遠離市井,幽深僻靜。[1]

接着,具體寫經荒村所見。厚厚的黃葉覆蓋着小溪上的橋面,荒村唯有古樹處處可見,寒天的野花,稀疏零落,大地更顯得空曠。山谷深處的泉水聲微流緩,水聲時斷時續,更襯出大地的寂靜。幾句詩,寫盡了南谷秋色和荒村的荒僻景象,給人以衰敗、寥落之感。

詩人處境險惡,眼前如此蕭疏荒寂的景色,很自然地觸動了他的身世之感。作者在《始得西山宴遊記》中曾這樣說道:「自余為僇人,居是州,恆惴慄。」他也想驅除胸中的鬱悶。可是,今天南谷之行卻沒有使他得到「心凝形釋,與萬化冥合」的輕鬆,反而更加重了他的孤獨落漠之感。詩最後寫的「機心久已忘,何事晾麋鹿」,表面上的超脫放達之態,實際上卻反映了欲遣愁緒而不能,從而愁上加愁的心境罷了。

全詩緊扣題目,以標題中的「荒」字籠蓋全篇,使詩人筆下的畫面,塗上了一層慘澹之色,霜露、幽谷、黃葉、溪橋、古木、寒花和幽泉,無一不在它的籠罩之下,因而有力地突出了荒村的特點;而這個特點,又處處不離「杪秋」這個季節,使景物都具有濃厚的時令特色。

詩人筆下的景色寫得真實、自然,同時又處處滲透着詩人的主觀情憬。詩人特有的心境與眼前寥落衰敗的景象相互交融,達到了情景交融的藝術境界。

名家評論

《唐詩選脈會通評林》:顧璘曰:意高妙。唐汝詢曰:此敘山行之景,因言機心已忘,則當入獸不亂,何為驚此麋鹿乎?此乃輞川落句翻案。

《古唐詩合解》:寒花之態,疏淡而寂寥,幽泉之聲,微聞其斷續,此皆天地自然之妙。

《唐詩箋要》:清空瑩澈。子厚詩在淵明下,韋蘇州上,朱子謂學詩須從陶、柳門庭入觀,此數作益信。

宋·蔡絛《西清詩話》:柳子厚詩,雄深簡談,迥拔流俗,至味自高,直揖陶、謝。

宋·黃徹《君溪詩話》卷三:子厚《曉行》云:"機心久已忘,何事驚麇鹿。"又《放鷓鴣詞》云:"破籠展翅當遠去,同類相呼莫相顧。"惜乎知之不早爾。

近·高步瀛《唐宋詩舉要》卷一:《金樓子·興王篇》日:"伯夷、叔齊餓於首陽,依麋鹿以為群。叔齊起害鹿死,伯夷恚之而死。"此與《列士傳》言伯夷、叔齊不食經七日,天遣白鹿乳之,夷、齊念此鹿肉食之必美,鹿知其意不復來,二子遂餓死,同一怪妄不經,然正機心驚鹿之一證也。姑存之。

作者簡介

柳宗元(773年—819年)[2],字子厚,世稱「柳河東」,因官終柳州刺史,又稱「柳柳州」 。漢族,祖籍河東(今山西省.永濟市)。柳宗元是中國唐朝文學家、哲學家、散文家和思想家,與唐代的韓愈、宋代的歐陽修、蘇洵、蘇軾、蘇轍、王安石和曾鞏, 並稱 「唐宋八大家」。一生留詩文作品達600餘篇,其文的成就大於詩。與韓愈共同倡導唐代古文運動,並稱為「韓柳」。與劉禹錫並稱「劉柳」。與王維孟浩然韋應物並稱「王孟韋柳」。 唐代宗大曆八年(773年)出生於京都長安(今陝西省西安市)

柳宗元出身於 官宦家庭,少有才名,早有大志。早年為考進士,文以辭采華麗為工。貞元九年(793)中進士,十四年登博學鴻詞科,授集賢殿正字。一度為藍田尉,後入朝為官,積極參與王叔文集團政治革新,遷禮部員外郎。元和元年(805)九月,革新失敗,貶邵州刺史,十一月柳宗元加貶永州司馬(任所在今湖南省永州市零陵區),在此期間,遊歷永州山水,寫下了著名的《永州八記》(《始得西山宴遊記》《鈷鉧潭記》《鈷鉧潭西小丘記》《小丘西小石潭記》《袁家渴記》《石渠記》《石澗記》《小石城山記》)。元和十年(815)春回京師,不久再次被貶為柳州刺史,政績卓著。憲宗元和十四年十一月初八(819年11月28日)卒於柳州任所。交往甚蕃,劉禹錫、白居易等都是他的好友。

柳宗元一生留詩文作品達600餘篇,其文的成就大於詩。駢文有近百篇,散文論說性強,筆鋒犀利,諷刺辛辣。遊記寫景狀物,多所寄託。哲學著作有《天說》《天對》《封建論》等。柳宗元的作品由唐代劉禹錫保存下來,並編成集。有《柳河東集》《柳宗元集》(中華書局1974年版)。

視頻

唐宋八大家之柳宗元(七)與大自然對話

參考資料

  1. https://so.gushiwen.org/shiwenv_17dcdcae915b.aspx 秋曉行南谷經荒村] 古詩文網
  2. 柳宗元簡介 古詩文網