复活的力量查看源代码讨论查看历史
《复活的力量》,作者: 罗云.威廉斯 (Rowan Williams),译者: 徐成德,出版: 校园书房出版社,初版: 2015/03,页数: 240,尺寸: 14.8 x 21cm,系列: Move书系,ISBN: 9789861984353。
内容简介
对很多基督徒来说,讲到复活节就想到朝阳崇拜,或是主日学的彩蛋与兔子;关于“复活”,也往往聚焦在耶稣是否复活的论证上。
然而,复活的意涵,从来就不止于这样。耶稣的复活,是惊天动地的一件大事,有著比上帝创造宇宙万物,比天上降下大火还要值得反复思量的价值。
罗云.威廉斯,英国圣公会坎特伯利大主教,便深谙复活的意义,在《复活的力量》一书中,以圣经耶稣复活的叙事为本,深入思考耶稣复活如何扭转初代门徒的眼光,归纳复活怎么样为使徒彼得擘划出国度的远景,对保罗来说,复活又代表甚么样的力量,让他从逼迫教会的摇身一变成为外邦人的使徒。
复活,不是只有复活节才发生的事;复活,是我们每一天、每一日都可以经历,都可以从中找到智慧的信仰核心,这是我们用来观看世界的地图,值得你我更用心地来思索。
作者简介
罗云.威廉斯(Rowan Williams)
第一○四任圣公会坎特伯利大主教,二十五岁获得牛津华德罕学院博士学位,二十九岁完成第一本著作《负伤的知识》(The Wound of Knowledge,校园书房即将出版),即广受瞩目,被毕德生形容为一本“用教会历史来祷告的书”。威廉斯曾任教于牛津、剑桥等名校,著作近二十本。已翻译成中文的有:《复活》(校园书房)、《信为何物》(基道)、《活出天主经》(光启)、《神光之住处》(宗教教育中心)。
他是近两百年来最年轻的坎特伯利大主教,也是第一位非英格兰地区出身的大主教;他是喜欢写诗的大主教,尽管公务繁忙,诗集却一本一本地出版;他是幽默风趣的大主教,希望自己对讲笑话跟对传讲上帝一样熟稔;他是温柔谦卑的大主教,神学著作等身,却不掩他平易近人的特质。
这就是罗云.威廉斯,在白花花的胡子背后,总是满脸笑意;在大主教的华丽外袍下,总是弯腰屈膝,不摆架子。他将神学与生活紧密结合,用充满想像力的脑袋,带领我们进入圣经多姿多彩的世界。
主教
主教是天主教会和东正教[1]的高级神职人员。主教(英文bishop)此词源自希腊文“episkopos”(επίσκοπος),即“epi 由上往下”及“skopos 观察者”,意为“监督”(overseer)。依据初期教会的传统,祝圣主教代表授予圣职圣事的圆满性。主教来源于罗马天主教。主教职位在神父之上,通常是一个地区教会[2]的首领。新教圣公会等宗派也沿用这个名称。
译者简介
徐成德
在韩国出生,读中文学校直到高中,赴台就读大学与神学院,之后移居美国,研修希伯来文与艺术史(本书画作说明均出自其手),目前在台美两地游走打杂:教书与翻译。著名的译作有《恩典多奇异》、《浪子回头》,并于作家杨腓力与史蒂文斯来台期间,担任大会现场翻译。
参考文献
- ↑ 揭秘基督教分支:天主教与东正教的千年恩怨,趣历史,2018-11-23
- ↑ 从教会本质看教会生活,基督教华人网