勒贡特·德·列尔查看源代码讨论查看历史
勒贡特·德·列尔 |
中文学名:勒贡特·德·列尔 |
勒贡特·德·列尔Charles Marie René Leconte de Lisle,(1818年10月22日-1894年7月17日)出生于印度洋上的留尼旺岛圣保罗,法国高蹈派诗人。[1]
父亲是一个军医,家教甚严。少年时期被父亲送到印度旅行,以为他今后从商作准备。嗣后,他回到法国的雷恩上学,主修希腊文、义大利文和历史。
勒贡特·德·列尔在留尼汪岛和布列塔尼度过了他的童年。
1846年,定居巴黎。
1886年,在维克多·雨果 (Victor Hugo) 的领导下当选法兰西学院院士
1894年7月17日,逝世于法国巴黎。
寻求诗歌的庇护
1845年,左右勒贡特出版的两篇短篇小说中:一个是黑人工作与克里奥尔人玛西相爱,另一个是奴隶萨卡托夫,他绑架了他的年轻的情妇。这两个故事以血腥和戏剧化的方式结束,但它们表明,对于这位年轻的作家来说,男女平等的问题已经强烈地出现了。
奴隶的解放,回应了他的正义理想,然而,给他的父亲和他带来了难题。
1848年,法国革命的失败使他不知所措,一场严重的经济危机,他的家庭毁于一旦,对他来说是痛苦的。
因此,标志著他与政治决裂。从他的社会信仰出发,而去寻求诗歌的庇护。
诗风
诗人的主要特点是严整而不主观,讲究诗的体裁。
他的诗有些冷酷生硬,甚至无情。
但令人赞赏的是,他的诗是渊博和正直、华丽和工整融合在一起的杰作。
诗作
勒贡特·德·列尔 - 诗作:团圆诗[2]
团圆诗
在清凉的薄纱下, 每个星期天的早晨, 你穿著藤蔓来到这座城市, 在山坡上。
教堂的钟声警觉地响了起来; 海风摇晃著手杖; 像金色的冰雹,在大草原的顶端, 太阳的火焰劈啪作响。
拳头上的手镯,脚踝上的戒指 包子上 的黄色手帕, 两个 Telingas 随身携带,勤奋的同伴, 你的床铺有马尼拉垫。
弯曲他们瘦弱而强壮的飞节,唱歌, 穿著柔软的白袍, 肩上扛 竹, 双手叉腰, 他们沿著池塘走。
沿著人行道和低矮的阳台 老克里奥尔人抽烟的地方, 一群快乐的黑人, 随著 Madécasse bobres 的喧闹声,他们苏醒了。
淡淡的空气中飘荡著罗望子的香味; 在灯火通明 的海浪上,在开阔的海面上,鸟儿, 沿著巨大的小径, 陷入海雾中。
而你的脚,从拖鞋里出来 , 粉红色的,悬在满树的边缘, 在茂密的黑森林和莱奇树 的树荫下, 果实比你嘴巴还浅 ;
而一只蝴蝶,双翼盛开, 染著天蓝色和猩红色, 不时落在你娇嫩的肌肤上 把它的颜色留在那里;
我们可以透过巴蒂斯特窗帘看到 你的卷发在枕头上镀金, 在他们半合的睫毛下,假装睡著了, 你的黑紫水晶般 美丽的眼睛。
你就这样来了,在这些甜蜜的早晨, 从山上到高山, 以你天真的优雅和粉红色的青春, 以你的印度教徒有节奏的步伐。
现在,在我们海岸干旱的沙滩上, 在狗的下面,在海浪声中, 你安息在我亲爱的死者中间, 哦,我最初的梦想的魅力!
作品
《古诗》(1852年)
《野诗》(1862年)
《悲诗》(1884年)。
1894年,过世后,人们把他晚年的诗收集起来。
1895年,出版。
他还翻译了古希腊诗人的作品:如荷马、欧里庇得斯、赫西俄德等人的诗集。[3]