求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

黑龍江省翻譯協會檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

來自 搜狐網 的圖片

黑龍江省翻譯協會(簡稱「黑龍江省譯協」),中國翻譯協會單位會員。成立於1984年8月16日,是黑龍江省與翻譯工作相關的機關、企事業單位、社會團體及個人自願結成的學術性、行業性、非營利組織[1],是全省翻譯領域唯一的社會團體。

機構簡介

黑龍江省譯協由分布在黑龍江省各地、市、區的單位會員和個人會員組成。下設外事翻譯委員會、文學翻譯委員會、社會科學翻譯委員會、翻譯諮詢服務委員會四個分支機構。黑龍江省譯協俄語翻譯力量相對較強,現有團體會員27家,個人會員862人。其業務主管部門為黑龍江省人民政府外事辦公室。

本會宗旨

黑龍江省譯協的宗旨是團結和組織黑龍江省各行各業翻譯工作者和為翻譯事業做出貢獻的社會各界人士,共同推動翻譯理論與實踐的探討與交流,加強翻譯行業的自律與管理,維護翻譯工作者的合法權益,使翻譯事業更好地服務與社會和經濟發展。《翻譯論叢》是黑龍江譯協的不定期出版物,已出版四集。該刊是黑龍江翻譯工作者交流譯學研究和翻譯實踐經驗以及學術爭鳴的園地。

黑龍江省翻譯協會第四屆理事會主要領導人

會長:王海軍

常務副會長:張大鑄

副會長:(按拼音排序)陳百海 傅利 黃素英 金亞娜 姜濤 李述笑 李蓉 孫夢彪 譚百成 王銘玉 尹鐵超

秘書長:譚百成(兼)

相關資訊

黑龍江省翻譯協會第四屆常務理事會第六次會議召開

黑龍江省翻譯協會於2015年1月22日在省外辦召開了第四屆常務理事會第六次會議。出席此次會議的有黑龍江省翻譯協會會長、黑龍江省外辦主任王海軍,黑龍江省外辦副主任張志強、黑龍江省翻譯協會常務副會長、黑龍江省社會科學院東北亞所所長笪志剛以及黑龍江省翻譯協會第四屆常務理事會常務理事共26人。會議由黑龍江省翻譯協會常務副會長笪志剛同志主持。會議審議了《省譯協2015年工作計劃(徵求意見稿)》,省譯協秘書長朱星和同志就譯協秘書處2012-2014年的工作進行了匯報。

省譯協自召開第四屆常務理事會第五次會議以來,在省外辦主管領導的支持下,以中國譯協第六屆全國理事會精神為引領,全體會員共同努力,協會的工作又有了新的起色。主要開展了以下幾方面的工作:1.為滿足我國日益擴大的對外交流需求,培養高素質翻譯人才,促進翻譯學科建設和翻譯行業的繁榮與發展,受中國譯協委託,於2012年3月24日協同哈爾濱師範大學聯合舉辦了「中譯杯第二屆全國口譯大賽」黑龍江省複賽。2.黑龍江省人民對外友好協會、日本新瀉縣國際交流協會、黑龍江大學於2013年11月23日在黑龍江大學聯合舉辦了「新瀉杯」日語演講大賽。3.省譯協在2014年編輯出版了論文集《改革開放中的黑龍江——翻譯理論與實踐》。4.2012年至2014年,連續三年協同教育部人文社會科學重點研究基地俄羅斯語言文學與文化研究中心、《俄羅斯文藝》雜誌社、中國俄語教學研究會及中國譯協聯合舉辦了「『俄羅斯文藝』文學翻譯獎·全球俄漢翻譯大賽」。5.為加大翻譯人才培養,切實推動產學研結合,2014年與哈爾濱師範大學簽署了「實習基地」協議,並連續三年為第23 、24屆哈爾濱國際經濟貿易洽談會以及首屆中俄博覽會選派志願者40餘名。6.在2012-2014年中國譯協表彰資深翻譯家活動中,我會推薦的秦宇華、歐陽銓等4位翻譯家被授予「資深翻譯家」榮譽稱號。7.積極參加「全國翻譯工作座談會暨中國翻譯協會成立30周年紀念大會」等國字號翻譯協會高層次會議。8.進一步深化與南方發達省份翻譯協會之間的友好交流。9.廣泛參加地方翻譯協會會議並推介協會工作心得。10.2012-2014年,省譯協不斷做好內外宣傳,繼續壯大會員隊伍,先後吸納3批新會員入會。其中包括團體會員11家,個人會員100人,學生會員36人。11.省譯協2012年榮獲「黑龍江省社科聯繫統2010-2011年度先進集體標兵」稱號;2012年榮獲第二屆黑龍江省社科聯繫統「特色社團」榮譽稱號;2012年再次榮獲「中國翻譯協會優秀單位會員」稱號。除此之外,2012-2014年省譯協積極參加中國譯協、省社科聯、省科協召開的各項會議,及時上報各項所需材料並在加強與兄弟翻譯協會之間的聯繫等方面都做了應作的工作。

2015年,協會將以黨的十八屆四中全會精神為引領,把握深化改革和進一步開放的機遇,應對經濟增速調整等新常態的挑戰,繼續以服務經濟社會發展大局,服務社會、服務行業、服務會員為宗旨,不斷謀劃新形勢下社團組織工作的新思路,探索新模式,開拓新局面,為推進我省克服暫時經濟困難、對外開放和文化發展提供更加多樣和優質的服務。會上,各位常務理事踴躍發言,各抒己見,在翻譯理論與實踐研究、翻譯資源共享等方面為協會建設和行業發展[2]提出了許多寶貴意見。

王海軍會長在總結講話中強調協會全體人員應以為全省對外開放、經濟發展服務為宗旨,為黑龍江省對外開放與交流做出更大的貢獻。一要樹立服務大局意識,努力提升服務水平。二要努力創新,更好的發展和開拓。三要相互支持,充分利用協會各項資源及優勢,不斷提高協會在我省的知名度。四要有信心、有熱情、有思想,齊心努力,更好、更快的推進協會的各項工作。

此次會議的召開對我省譯協2015年的工作進行了詳細的部署,為我省譯協今後的發展指出了新方向。我們堅信,2015年省譯協在中國譯協、省外辦及相關部門的正確領導下,協會的全體成員將克服一切困難,努力工作,取得更優異的成績,為我省對外改革開放貢獻自己的力量。

參考文獻

  1. 什麼是非營利性組織?,中國會計網,2022-01-24
  2. 21個行業分析,行業發展現狀及趨勢!,搜狐,2018-11-10