細撒檢視原始碼討論檢視歷史
細撒,外文名:Ziza,Zizah,基督教聖經人名。
世界上共有一千八百多種語言的聖經譯本[1],幾乎所有民族的語言,甚至地區方言都已包羅。其中二百八十多種是全本的新舊約[2],五百九十多種只有新約部分,九百二十多種是單行本或選輯本。
簡介
(1)西緬支派的族長,是示瑪雅的子孫(代上四37)。
(2)羅波安和瑪迦的兒子之一(代下十一20)。
(3)利未支派革順族示每的次子,是個族長(代上二十三11)。他和歷代志上二十三章10節的細拿,可能是同一人。
利未支派 / 利未人
以色列的支派。以利亞及雅各第三個兒子的名字命名。這名字的意思(「聯合」),是雙關語,藉以形容利亞是失寵的妻子。現在她為雅各生了3個兒子,他一定會與她「聯合」。在另外一處,也用類似的雙關語,形容利未支派是與亞倫「聯合」,而不是包括亞倫的祭司家族(民18:2)。因此,聖經常常出現「祭司和利未人」這個詞組。(王上8:4;代上23:2;拉1:5;約1:19)在亞倫的家族中,只有男丁才能擔任祭司的職責,利未部族的其他成員則擔任祭司的助手。(民3:3,6-10)這個安排是設立聖幕後才有的。在此之前,上帝並沒有指派任何家族或部族專責做獻祭的工作。(出24:5)
參考文獻
- ↑ 兩千年前的舊約聖經古代譯本,搜狐,2020-05-04
- ↑ 小科普:5分鐘看懂聖經舊約,搜狐,2017-12-15