我見我聞的福音檢視原始碼討論檢視歷史
《我見我聞的福音》,作者: 瑪利亞.華多達,譯者: 葛助民、李莉、許漢偉、張少伯,ISBN:9789574151103,出版日期:20060501,裝訂方式:平裝,印刷方式:單色印刷,分類:神學類/基督論,適用對象:適用所有人。
內容簡介
【我見我聞的福音】是一套福音神視錄。栩栩如生的情節,能帶領讀者身歷其境,參與宗徒們一起追隨耶穌的芳蹤!書中描述耶穌在地上的生活。涵蓋的範圍包括:聖母瑪利亞的出生與成長→耶穌的誕生→童年生活→三年宣教→受難聖死→耶穌復活升天→聖神降臨→初期教會→聖母蒙召升天等,猶如電影般清晰地呈現在眼前!
作者華多達女仕,在1944~1947年間,耶穌親自啟示給她,讓她「看見」 福音全部的面貌。耶穌並且要求華多達詳細記錄所見所聞的福音,以供世人閱讀。直到目前為止,此套義大利原文十冊的福音神視錄,已被翻譯成二十多國語言。
而教會的一些標竿人物對此書的評價:
華多達當代教宗碧岳十二世,說:「要依照華多達著作的原貌出版…誰讀了,自會知悉。」
中文天主教聖經思高版的推手及主要翻譯功臣,「真福」雷永明神父,對華多達的著作也推崇備至,他說:「天主的手指在這裡!」
五傷聖碧奧神父曾對他輔導的教友 Elisa Lucchi 說 :「我並非建議,而是我命令妳,閱讀華多達的著作。」
羅西尼神父(Fr. Gabriel Roschini) 是羅馬宗座拉特朗大學一位赫赫有名的教授,他本人撰寫過130本聖母學的書,卻謙虛地表示:把他所研讀過的統統加起來,也比不上華多達筆下所描寫的聖母那麼生動傳神!
作者簡介
- 作者:
義大利籍的Maria Valtorta,華多達女仕,在1943年4月23日至1947年4月28日期間,得蒙天主的啟示,記述了福音神視錄700多幕;耶穌的口頭教導約800次;來自聖母瑪利亞和華多達的守護天使的啟示亦佔300多篇,內容絲絲入扣,均呈現完整的畫面。
- 譯者:
葛助民神父,Fr. Germano Cozzolino,原籍義大利,來臺50載。為翻譯小組的負責人。葛神父最大的心願,就是將原文精確地譯成中文!他以嚴謹的治學態度,務求神學上沒有差錯,並期盼在信仰上造就廣大的華人。
神父
神父 (神甫)(Father),即神甫,是司祭、司鐸的尊稱,是一個教堂的負責人[1]。介於主教與助祭之間,屬七級神品。是羅馬天主教和東正教的宗教職位,只有男性修士才可擔當此職位。拉丁禮天主教[2]的神父終身不可結婚,而東正教的白衣神父可以在晉鐸前結婚,但主教只能在獨身者中挑選。教徒們認為神父是教會內有神權的人,是他們靈魂上的父親,可以代表天主「赦他們的罪」。
目錄
授權翻譯
奉 獻 詞
華多達小傳
關於本冊章節的安排
第五九九章 到達最後晚餐廳,耶穌向母親告別
第六○○章 逾越節晚餐
(600.14~38:玫瑰經光明第五端)
第六○一章 耶穌受難和聖死—序幕
第六○二章 耶穌偕同十一位宗徒前往革責瑪尼山園
(602.9~22:玫瑰經痛苦第一端)
第六○三章 默想耶穌在革責瑪尼山園祈禱和瀕死的掙扎
第六○四章 各樣的審訊
伯鐸否認耶穌
耶穌對比拉多的評語
(604.28~31:玫瑰經痛苦第二、三端)
第六○五章 猶達斯若悔改本來可以得救
猶達斯依斯加略的絕望和自盡
第六○六章 耶穌、瑪利亞和亞當、厄娃的相互對照
猶達斯是新的加音
人類真的進化是精神的
第六○七章 若望去接聖母。
第六○八章 苦路,由總督府到加爾瓦略山
(608.1~18:玫瑰經痛苦第四端)
第六○九章 耶穌被釘,聖死,卸下聖屍
(609.1~33:玫瑰經痛苦第五端)
第六一○章 安葬耶穌,聖母哀悼
第六一一章 封閉墓門,返回晚餐廳
第六一二章 聖周五的黑夜,聖童貞的哀悼
印有救主聖容的,妮可(維洛妮嘉—Veronica)
的布及準備香料。
第六一三章 關於耶穌及瑪利亞所受的苦難
以及若望共同受苦的一些深思
第六一四章 聖周六
第六一五章 聖周六的夜晚
耶穌的殮布
(彩色圖片轉載自《耶穌的生活》第三冊)
第六一六章 復活日的黎明,聖母的祈禱
附錄一:人、地名簡表
附錄二:耶穌時代的巴力斯坦地圖
附錄三:天主教周報二○一一年元月16日特刊
參考文獻
- ↑ 教皇、神父、主教、大主教、紅衣主教,誰的級別高,網易,2021-10-14
- ↑ 如何正確區分天主教和新教?看完這個終於搞清楚了,搜狐,2019-01-05