求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

加拿大原住民音節文字檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
加拿大原住民音節文字
圖片來自PNGEgg

加拿大原住民音節文字,(英語:Canadian Aboriginal syllabics,法語:syllabaire autochtone canadien),是一系列的音節文字[1] [2] [3]

簡介

加拿大原住民音節文字,是用於書寫幾種加拿大境內加拿大原住民語言,這些語言分別屬於阿爾岡昆語族愛斯基摩-阿留申語系德內語支

目前該文字通行的地區以加拿大北方的努納福特為主,並同時與拉丁字母一起並列使用。

基本造字原則

1840年首次發明時的字符
輔音 -e -i -o -a 韻尾
(none)
p-
t-
k-
c-
m-
n-
s-
y-
sp- Z Z (*) (*) N N И И
-w- (音節後加點)
-h  
-hk  
-l  
-r  


元音旋轉

如果一組音節有相同的聲母,而聲母後的元音不同,那麽就通過旋轉字符表示元音差異。比如。

i        pi        ti
a o   pa po   ta to
e   pe   te
ki ke   ci ce mi me ni ne si se yi ye
ka ko     ca co     ma mo     na no     sa so     ya yo    


歷史

19世紀英國傳教士、語言學家詹姆斯·埃文斯James Evans (linguist)天城文速記法的啓發發明了這套文字。

File:Nagari-syllabics.png
天城文和加拿大原住民文字比較
天城文起源
天城文 克里文
音節
pa प्ठ pa/ba
ţa टठ ta/da
ja ज्ठ cha/ja
ga ग्ठ ko/go
ma म्ठ ma
na न्ठ ne
sa स्ठ sa*
ya य्ठ yo
韻尾
la ल्ठ -l
ra -r
va/wa व्ठ -w
-h ठः -h

其他韻尾字符則來自必文速記符Pitman Shorthand

韻尾的必文速記符起源
韻尾輔音 必文速記符 克里文
-p
-t
-c
-k
-m
-n
-s
-i (-y) · ·


各語言的字符

東克里語

聲母 元音 輔音韻尾
ê i o a î ô â
p
t
k
c
m
n
s
sh
y ᔾ ()
r
l
v, f
th*
w
h ᐦᐁ ᐦᐃ ᐦᐅ ᐦᐊ ᐦᐄ ᐦᐆ ᐦᐋ

因紐特語

拉丁轉寫 拉丁轉寫 拉丁轉寫 輔音韻尾 拉丁轉寫
i u a h
pi pu pa p
ti tu ta t
ki ku ka k
gi gu ga g
mi mu ma m
ni nu na n
si su sa s
li lu la l
ji ju ja j
vi vu va v
ri ru ra r
qi qu qa q
ngi ngu nga ng
nngi nngu nnga nng
łi łu ła ł

外部連結

字體下載

注釋

參考文獻

  • Comrie, Bernard. 2005. "Writing systems." Martin Haspelmath, Matthew Dryer, David Gile, Bernard Comrie, eds. The world atlas of language structures, 568-570. Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-925591-1
  • Murdoch, John. 1981. Syllabics: A successful educational innovation. MEd thesis, University of Manitoba
  • Nichols, John. 1996. 「The Cree syllabary.」 Peter Daniels and William Bright, eds. The world’s writing systems, 599-611. New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-507993-0