求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

變更

前往: 導覽搜尋

濑户内寂听

移除 4,152 位元組, 5 年前
無編輯摘要
濑户内寂听的《不乱于心不困于情》道出了她出家原因
译者:范宏涛,北京师范大学中日比较文学博士在读。主攻日本近现代文学、翻译学及中日比较文学。现在出版译著《不乱于心不困于情》《东方朔和猛犸象》等多部,发表论文数篇。
 
据说日本人结缘佛教距今已逾一千四百年,肇始于钦明天皇时代。公元六世纪中期,起源于印度的佛教由中国大陆途经朝鲜半岛而传入日本。
自此,日本人开始信仰佛教,日本人的生活便和佛教深深结缘。盂兰盆会、彼岸、新年钟声等年中仪式自不必说,就连日常生活用语也大量吸收了佛教词汇。“因缘”、“往生”、“饿鬼”、“婆娑”…诸如此类,皆出佛教。
然而遗憾的是,对于佛教到底是什么样的宗教,熟悉的人却是凤毛麟角。
 
众人皆知释迦牟尼为佛教创始人,但大都对佛教教义知之甚少吧?我想普通的日本人都应该是这样。所谓佛教,很多人认为不过是用于葬礼、法事等仪式的宗教,在内心虔诚地信佛的人中,年轻人尤不多见。
 
说实话,我在剃度出家之前,也和众人一样。因为拥有小说家这样的职业身份,当时也曾打算对相关佛教知识积累一二,但是信仰之心却薄如烟雾。特别难解的是,我成长在以制作并出售佛龛和神龛为营生的家里,却似乎对信仰颇具反感。
就是这样缺乏信仰的我,却在昭和四十八年十一月十四日出家为僧。
我决心出家并非有欲借佛教以救赎,也并非有欲登佛道极乐之类的远大宏图,而仅仅只是让自己遁入空门而已。
当时,我五十一岁。
而出家之前,我作为小说家——当然如今也在写小说——生活过得异常忙碌。和现在不同,因为是专职小说家的缘故,我每月撰写大量的稿子,杂志和报纸上的连载也是多年前就先安排妥当。在旁人看来,我的生活也并非没有自由。正是因为我当时的突然决定,招致了众人对我“为何”出家的大惑不解。
也许是在小说创作上江郎才尽了吧,也许是被男人抛弃了吧。不,是为迄今为止的罪过的忏悔……众人众说纷纭,莫衷一是。后来居然发展到周刊杂志上登出有人让算命先生算我何时放弃出家念头的报道。卦师们也纷纷预测给出了诸如“不到一月”、“半年即还俗”、“不,兴许会撑两年”之类的信口开河的推断,就是没有一个人会卜出我佛心坚定,至死不渝。
若只是上述伎俩还则罢了,报刊、电台对我出家一事也不愿沉寂。我走到哪里他们都如影随形,我只好东躲西藏地辗转到朋友、熟人家,其状好不窘迫。
不过话又说回来,我到底为何出家呢,我又为何成了比丘尼——这连我自己也不大清楚。所以每每有人问起,我也不欲回答。要勉强解释的话,我也只愿说大概我和佛教有缘吧。
只不过为何要身入藩篱,心向伽蓝而遁入空门呢?
对于摸不清理由的出家行为,诸位恐怕会深感惊讶吧。
不过,针对大家“你为什么和现在的丈夫结婚”,“你为何要和那个人恋爱”这样的问题,我能够回答清楚吗?
姑且可说他“个头高”,也可说“因为他是个富豪”。但是,要说个头高好,人间也有身高两米的大汉,而我才和身高顶多一米八的现任丈夫结婚。同样的逻辑对男人来说也一样。世间美女万千,为何偏偏和现任女友恋爱、和现任妻子走近婚姻的殿堂?我想除了说“有缘”之外也别无他故了吧。
其中也许有抱着 “单身的时候曾和三个男人有过交往,而后来和第三个男人结了婚,但如今看来还是第一个好。好后悔!”这样想法的人。但是这种事情后悔也是为时已晚。
偏偏就和现任丈夫结为连理,大概是因为有夫妻之缘吧。如果最终勉强能和更中意的人结婚,虽然不失为梦圆,但是却会丢掉结局。此即为无缘。
出家恰似结婚,皆因有缘为之。
在出家之前,我的生活可谓放荡不羁。加之我的小说畅销,也不会为金钱所愁,所以直至五十岁左右,我基本做过了自己喜欢做的事情。
那时,我衣服满柜,宝石无数。也许珠宝佩戴在我短短的手指上是天物暴殄,但这种生活在世人来看仍然是满目艳羡。
144
次編輯