== 基本信息==
{| class="wikitable"|-! 中文名称 !! 外文名称 !! 填词 !! 谱曲 !! 作为主题歌 !! 演唱形式 !!|-| 长江之歌 </br> 外文名称 || The song of the Yangtze River </br> 填 词 || 胡宏伟</br> 谱 曲 || 王世光</br> 作为主题歌 || 电视纪录片《话说长江》的主题歌</br> 演唱形式 || 领唱与混声四部合唱</br>|| </br>|}
== 创作背景 ==
== 歌词 ==
[[File:%E9%95%BF%E6%B1%9F%E4%B9%8B%E6%AD%8C%E4%B9%90%E8%B0%B1.jpg|缩略图|float|[https://pediainside.com/index.php?title=File:%E9%95%BF%E6%B1%9F%E4%B9%8B%E6%AD%8C%E4%B9%90%E8%B0%B1.jpg https://image.baidu.com/]]]
你从雪山走来,</br> 春潮是你的风采;</br> 你向东海奔去,</br> 惊涛是你的气概。</br> 你用甘甜的乳汁,</br> 哺育各族儿女;</br> 你用健美的臂膀,</br> 挽起高山大海。</br> 我们赞美长江,</br> 你是无穷的源泉;</br> 我们依恋长江,</br> 你有母亲的情怀。</br> 你从远古走来,</br> 巨浪荡涤着尘埃;</br> 你向未来奔去,</br> 涛声回荡在天外。</br> 你用纯洁的清流,</br> 灌溉花的国土;</br> 你用磅礴的力量,</br> 推动新的时代。</br> 我们赞美长江,</br> 你是无穷的源泉;</br> 我们依恋长江,</br> 你有母亲的情怀。</br>
== 作者简介 ==
这首诗歌赞颂了长江的宏伟、壮丽,表达了对长江的热爱、依恋之情。</br>
全诗共分两个部分:</br> * 第一部分(第1节):写长江源远流长、宏伟博大、多姿多彩。</br> * 第二部分(第2节):写长江古老悠久、气势磅礴、力量无穷。</br>
这两部分运用前后两次出现的“我们赞美长江,你是无穷的源泉;我们依恋长江,你有母亲的情怀”贯通起来,以对长江“赞美”、“依恋”的真挚感情作主线,把长江源远流长、历史悠久、力量无穷、贡献巨大融为一体,给读者以强烈的艺术感染,进而升腾起对祖国大好河山的热爱之情。</br>