17,962
次編輯
變更
食鱼无反
,→典故
《晏子春秋》:“景公游于纪,得金壶,乃发视之,中有丹书,曰:‘食鱼无反,勿乘驽马。’公曰:‘善哉!如若言,食鱼无反,则其臊也;勿乘驽马,恶其取道不远也。’晏子对日:‘不然。食鱼无反,毋尽民乎!勿乘驽马,则无置不肖于侧乎!’公曰:‘纪有书,何以亡也?’晏子对曰:‘有以亡也。婴闻之,君子有道,悬之间。纪有此言,注之壶,不亡何待乎!’<ref>[http://www.yuwenmi.com/baike/967164.html 食鱼无反],语文迷</ref>
==典故==
春秋时期, [[ 齐景公 ]] 到已经灭亡了的 [[ 纪国 ]] 土地上游览。
看到纪国的废墟上,到处瓦砾遍地,野草丛生,狐兔出没,乌鸦乱飞,一片破败荒凉的景象,让人目不忍睹。
齐景公认为自己解释得好,因而流露出得意之情。
这时,宰相 [[ 晏婴 ]] 说:“大王差矣,臣以为不是这个意思。”
齐景公见晏婴反驳自己,心中很恼火,便问:“那你说是什么意思?”
齐景公点头称赞说:“还是相国见解高明!”
==寓意==
毫无疑问,晏子的见解,算得上是高屋建瓴,意味深长。其意是在说君王吃鱼只吃一半,不翻吃另一半,就是要给老百姓留下余地(鱼),不要竭尽民力,陷民众于贫穷;而勿乘驽马,是警告君王不要在身边重用品行不端的小人。