求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

變更

前往: 導覽搜尋

亚美尼亚字母

增加 27,491 位元組, 5 年前
创建页面,内容为“{{Infobox WS |name=亚美尼亚字母 |type=全音素文字 |languages=亚美尼亚语 |time=405年到现在 |fam1=原始迦南字母 |fa…”
{{Infobox WS
|name=亚美尼亚字母
|type=[[全音素文字]]
|languages=[[亚美尼亚语|亚美尼亚语]]
|time=405年到现在
|fam1=[[原始迦南字母]]
|fam2=[[肺尼基字母]]
|fam3=[[希腊字母|希腊字母]]
|sisters=[[拉丁字母]]<br />[[西里尔字母|西里尔字母]]<br />[[科普特字母]]
|sample= Հայոց այբուբեն.svg
|image_size=256px
|unicode=[http://www.unicode.org/charts/PDF/U0530.pdf U+0530到U+058F]<br />
[http://www.unicode.org/charts/PDF/UFB00.pdf U+FB13到U+FB17]([[连字]])
|iso15924=Armn
}}

'''亚美尼亚字母'''是一种[[字母]],从5世纪开始用来书写[[亚美尼亚语|亚美尼亚语]],当时有36个字母。到19世纪为止,[[古典亚美尼亚语]]都是文学语言。19世纪以后,亚美尼亚字母用来书写两种现代、文学和口语的方言[[东亚美尼亚语]]和[[西亚美尼亚语]]。两者都在同一时期创造出来<ref>[http://armlet1600.sci.am/grerimasin.php?langid=3 G.Khandjian – 亚美尼亚字母的创造] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20070626105218/http://armlet1600.sci.am/grerimasin.php?langid=3 |date=2007-06-26 }}</ref>。

亚美尼亚语中,“字母”称为 {{lang|hu|այբուբեն}}([[古典亚美尼亚语]]和[[东亚美尼亚语]]:{{IPA|[ɑjbubɛn]}}或[[西亚美尼亚语]]:{{IPA|[ɑjpʰupʰɛn]}}),以首两个字母命名。共38个。

== 字母 ==

{| border="1" cellpadding="3" cellspacing="0" style="border-collapse: collapse; text-align: center; font-size: 100%"
! rowspan="3" style="background:#ccf;" | 字母
! colspan="5" style="background:#ccf;" | 名称
! colspan="3" style="background:#ccf;" | [[国际音标]]<br />发音
! colspan="2" style="background:#ccf;" | 转写
! rowspan="3" style="background:#ccf;" | [[亚美尼亚数字|数值]]
|-
! rowspan=2 style="background:#ccffff;" | 传统<br />拼写法
! rowspan=2 style="background:#ccffff;" | 改革<br />拼写法
! colspan=3 style="background:#ccffff;" | 发音
! rowspan=2 style="background:#ccffff;" | 古典<br />亚美尼亚语
! rowspan=2 style="background:#ccffff;" | 东亚美尼亚语
! rowspan=2 style="background:#ccffff;" | 西亚美尼亚语
! rowspan=2 style="background:#ccffff;" | 古典<br />亚美尼亚语<br />([[ISO 9985]])
! rowspan=2 style="background:#ccffff;" | 东亚美尼亚语<br />([[BGN/PCGN罗马化系统|BGN/PCGN]])
|-
! style="background:#f2f2f2;" | 古典<br />亚美尼亚语
! style="background:#f2f2f2;" | 东亚美尼亚语
! style="background:#f2f2f2;" | 西亚美尼亚语
|----
|style="font-size:133%;"|{{lang|hy|Ա ա}}
| colspan="2" | {{lang|hy|այբ}}
| colspan="2" | {{IPA|[ɑjb]}} || {{IPA|[ɑjpʰ]}}
| colspan="3" | {{IPA|[ɑ]}}
| {{lang|latn|a}}
| {{lang|latn|a}}
| 1
|----
|style="font-size:133%;"|{{lang|hy|Բ բ}}
| colspan="2" | {{lang|hy|բեն}}
| colspan="2" | {{IPA|[bɛn]}} || {{IPA|[pʰɛn]}}
| colspan="2" | {{IPA|[b]}} || {{IPA|[pʰ]}}
| {{lang|latn|b}}
| {{lang|latn|b}}
| 2
|----
|style="font-size:133%;"|{{lang|hy|Գ գ}}
| colspan="2" | {{lang|hy|գիմ}}
| colspan="2" | {{IPA|[gim]}} || {{IPA|[kʰim]}}
| colspan="2" | {{IPA|[g]}} || {{IPA|[kʰ]}}
| {{lang|latn|g}}
| {{lang|latn|g}}
| 3
|----
|style="font-size:133%;"|{{lang|hy|Դ դ}}
| colspan="2" | {{lang|hy|դա}}
| colspan="2" | {{IPA|[dɑ]}} || {{IPA|[tʰɑ]}}
| colspan="2" | {{IPA|[d]}} || {{IPA|[tʰ]}}
| {{lang|latn|d}}
| {{lang|latn|d}}
| 4
|----
|style="font-size:133%;"|{{lang|hy|Ե ե}}
| colspan="2" | {{lang|hy|եչ}}
| colspan="3" | {{IPA|[jɛtʃʰ]}}
| colspan="3" | {{IPA|[ɛ]}},在词首时读{{IPA|[jɛ]}}{{ref|1}}
| {{lang|latn|e}}
| {{lang|latn|e/ye}}
| 5
|----
|style="font-size:133%;"|{{lang|hy|Զ զ}}
| colspan="2" | {{lang|hy|զա}}
| colspan="3" | {{IPA|[zɑ]}}
| colspan="3" | {{IPA|[z]}}
| {{lang|latn|z}}
| {{lang|latn|z}}
| 6
|----
|style="font-size:133%;"|{{lang|hy|Է է}}
| colspan="2" | {{lang|hy|է}}
| {{IPA|[ɛː]}} || colspan="2" | {{IPA|[ɛ]}}
| {{IPA|[ɛː]}} ||colspan="2" | {{IPA|[ɛ]}}
| {{lang|latn|ē}}
| {{lang|latn|e}}
| 7
|----
|style="font-size:133%;"|{{lang|hy|Ը ը}}
| colspan="2" | {{lang|hy|ըթ}}
| colspan="3" | {{IPA|[ətʰ]}}
| colspan="3" | {{IPA|[ə]}}
| {{lang|latn|ë}}
| {{lang|latn|y}}
| 8
|----
|style="font-size:133%;"|{{lang|hy|Թ թ}}
| {{lang|hy|թօ}} || {{lang|hy|թո}}
| colspan="3" | {{IPA|[tʰo]}}
| colspan="3" | {{IPA|[tʰ]}}
| {{lang|latn|t'}}
| {{lang|latn|t'}}
| 9
|----
|style="font-size:133%;"|{{lang|hy|Ժ ժ}}
| {{lang|hy|ժէ}} || {{lang|hy|ժե}}
| {{IPA|[ʒɛː]}} || colspan="2" | {{IPA|[ʒɛ]}}
| colspan="3" | {{IPA|[ʒ]}}
| {{lang|latn|ž}}
| {{lang|latn|zh}}
| 10
|----
|style="font-size:133%;"|{{lang|hy|Ի ի}}
| colspan="2" | {{lang|hy|ինի}}
| colspan="3" | {{IPA|[ini]}}
| colspan="3" | {{IPA|[i]}}
| {{lang|latn|i}}
| {{lang|latn|i}}
| 20
|----
|style="font-size:133%;"|{{lang|hy|Լ լ}}
| lang="hy" | լիւն || lang="hy" | լյուն
| colspan="3" | {{IPA|[lʏn]}}{{ref|2}}
| colspan="3" | {{IPA|[l]}}
| {{lang|latn|l}}
| {{lang|latn|l}}
| 30
|----
|style="font-size:133%;"|{{lang|hy|Խ խ}}
| {{lang|hy|խէ}} || {{lang|hy|խե}}
| {{IPA|[χɛː]}} || colspan="2" | {{IPA|[χɛ]}}
| colspan="3" | {{IPA|[χ]}}
| {{lang|latn|x}}
| {{lang|latn|kh}}
| 40
|----
|style="font-size:133%;"|{{lang|hy|Ծ ծ}}
| colspan="2" lang="hy" | ծա
| {{IPA|[tsɑ]}} || {{IPA|[tsʼɑ]}} || {{IPA|[dzɑ]}}
| {{IPA|[ts]}} || {{IPA|[tsʼ]}} || {{IPA|[dz]}}
| {{lang|latn|ç}}
| {{lang|latn|ts}}
| 50
|----
|style="font-size:133%;"|{{lang|hy|Կ կ}}
| colspan="2" | {{lang|hy|կեն}}
| {{IPA|[kɛn]}} || {{IPA|[kʼɛn]}} || {{IPA|[gɛn]}}
| {{IPA|[k]}} || {{IPA|[kʼ]}} || {{IPA|[g]}}
| {{lang|latn|k}}
| {{lang|latn|k}}
| 60
|----
|style="font-size:133%;"|{{lang|hy|Հ հ}}
| {{lang|hy|հօ}} || {{lang|hy|հո}}
| colspan="3" | {{IPA|[ho]}}
| colspan="3" | {{IPA|[h]}}
| {{lang|latn|h}}
| {{lang|latn|h}}
| 70
|----
|style="font-size:133%;"|{{lang|hy|Ձ ձ}}
| colspan="2" lang="hy" | ձա
| colspan="2" | {{IPA|[dzɑ]}} || {{IPA|[tsʰɑ]}}
| colspan="2" | {{IPA|[dz]}} || {{IPA|[tsʰ]}}
| {{lang|latn|j}}
| {{lang|latn|dz}}
| 80
|----
|style="font-size:133%;" lang="hy" |Ղ ղ
| colspan="2" lang="hy" | ղատ
| {{IPA|[ɮɑt]}} ||{{IPA|[ʁɑtʼ]}} || {{IPA|[ʁɑd]}}
| {{IPA|[l]}},或{{IPA|[ɮ]}} || colspan="2" | {{IPA|[ʁ]}}
| {{lang|latn|ġ}}
| {{lang|latn|gh}}
| 90
|----
|style="font-size:133%;" lang="hy" |Ճ ճ
| lang="hy" | ճէ || lang="hy" |ճե
| {{IPA|[tʃɛː]}} ||{{IPA|[tʃʼɛ]}} || {{IPA|[ʤɛ]}}
| {{IPA|[tʃ]}} || {{IPA|[tʃʼ]}} || {{IPA|[ʤ]}}
| {{lang|latn|č̣}}
| {{lang|latn|ch}}
| 100
|----
|style="font-size:133%;" lang="hy" |Մ մ
| colspan="2" lang="hy" | մեն
| colspan="3" | {{IPA|[mɛn]}}
| colspan="3" | {{IPA|[m]}}
| {{lang|latn|m}}
| {{lang|latn|m}}
| 200
|----
|style="font-size:133%;" lang="hy" |Յ յ
| lang="hy" | յի || lang="hy" | հի
| {{IPA|[ji]}} || colspan="2" | {{IPA|[hi]}}
| {{IPA|[j]}} || colspan="2" | {{IPA|[h]}}{{ref|3}}、{{IPA|[j]}}
| {{lang|latn|y}}
| {{lang|latn|y}}
| 300
|----
|style="font-size:133%;" lang="hy" |Ն ն
| colspan="2" lang="hy" | նու
| colspan="3" | {{IPA|[nu]}}
| colspan="3" | {{IPA|[n]}}
| {{lang|latn|n}}
| {{lang|latn|n}}
| 400
|----
|style="font-size:133%;" lang="hy" |Շ շ
| colspan="2" lang="hy" | շա
| colspan="3" | {{IPA|[ʃɑ]}}
| colspan="3" | {{IPA|[ʃ]}}
| {{lang|latn|š}}
| {{lang|latn|sh}}
| 500
|----
|style="font-size:133%;" lang="hy" |Ո ո
| colspan="2" lang="hy" | ո
| {{IPA|[o]}} || colspan="2" | {{IPA|[vo]}}
| colspan="3" | {{IPA|[o]}},在词首时读{{IPA|[vo]}}{{ref|4}}
| {{lang|latn|o}}
| {{lang|latn|o/vo}}
| 600
|----
|style="font-size:133%;" lang="hy" |Չ չ
| colspan="2" lang="hy" | չա
| colspan="3" | {{IPA|[tʃʰɑ]}}
| colspan="3" | {{IPA|[tʃʰ]}}
| {{lang|latn|č}}
| {{lang|latn|ch'}}
| 700
|----
|style="font-size:133%;" lang="hy" |Պ պ
| lang="hy" | պէ || lang="hy" | պե
| {{IPA|[pɛː]}} ||{{IPA|[pʼɛ]}} || {{IPA|[bɛ]}}
| {{IPA|[p]}} || {{IPA|[pʼ]}} || {{IPA|[b]}}
| {{lang|latn|p}}
| {{lang|latn|p}}
| 800
|----
|style="font-size:133%;" lang="hy" |Ջ ջ
| lang="hy" | ջէ || lang="hy" | ջե
| {{IPA|[ʤɛː]}} ||{{IPA|[ʤɛ]}} || {{IPA|[tʃʰɛ]}}
| colspan="2" | {{IPA|[ʤ]}} || {{IPA|[tʃʰ]}}
| {{lang|latn|ǰ}}
| {{lang|latn|j}}
| 900
|----
|style="font-size:133%;" lang="hy" |Ռ ռ
| colspan="2" lang="hy" | ռա
| {{IPA|[rɑ]}} || colspan="2" | {{IPA|[ɾɑ]}}
| {{IPA|[r]}} || colspan="2" | {{IPA|[ɾ]}}
| {{lang|latn|ṙ}}
| {{lang|latn|rr}}
| 1000
|----
|style="font-size:133%;" lang="hy" |Ս ս
| lang="hy" | սէ || lang="hy" | սե
| {{IPA|[sɛː]}} || colspan="2" | {{IPA|[sɛ]}}
| colspan="3" | {{IPA|[s]}}
| {{lang|latn|s}}
| {{lang|latn|s}}
| 2000
|----
|style="font-size:133%;" lang="hy" |Վ վ
| lang="hy" | վեւ || lang="hy" | վեվ
| colspan="3" | {{IPA|[vɛv]}}
| colspan="3" | {{IPA|[v]}}
| {{lang|latn|v}}
| {{lang|latn|v}}
| 3000
|----
|style="font-size:133%;" lang="hy" |Տ տ
| lang="hy" | տիւն || lang="hy" |տյուն
| {{IPA|[tʏn]}} || {{IPA|[tʼʏn]}}{{ref|5}} || {{IPA|[dʏn]}}
| {{IPA|[t]}} || {{IPA|[tʼ]}} || {{IPA|[d]}}
| {{lang|latn|t}}
| {{lang|latn|t}}
| 4000
|----
|style="font-size:133%;" lang="hy" |Ր ր
| lang="hy" | րէ || lang="hy" | րե
| {{IPA|[ɹɛː]}} || {{IPA|[ɹɛ]}}{{ref|6}} || {{IPA|[ɾɛ]}}
| colspan="2" | {{IPA|[ɹ]}}{{ref|6}} || {{IPA|[ɾ]}}
| {{lang|latn|r}}
| {{lang|latn|r}}
| 5000
|----
|style="font-size:133%;" lang="hy" |Ց ց
| lang="hy" | ցօ || lang="hy" | ցո
| colspan="3" | {{IPA|[tsʰo]}}
| colspan="3" | {{IPA|[tsʰ]}}
| {{lang|latn|c'}}
| {{lang|latn|ts'}}
| 6000
|----
|style="font-size:133%;" lang="hy" |Ւ ւ
| lang="hy" | հիւն || 没有{{ref|7}}
| colspan="3" | {{IPA|[hʏn]}}
| {{IPA|[w]}} || colspan="2" | {{IPA|[v]}}{{ref|8}}
| {{lang|latn|w}}
| {{lang|latn|w}}
| 7000
|----
|style="font-size:133%;" lang="hy" |Փ փ
| lang="hy" | փիւր || lang="hy" | փյուր
| colspan=2 | {{IPA|[pʰʏɹ]}}{{ref|9}} || {{IPA|[pʰʏɾ]}}
| colspan="3" | {{IPA|[pʰ]}}
| {{lang|latn|p'}}
| {{lang|latn|p'}}
| 8000
|----
|style="font-size:133%;" lang="hy" |Ք ք
| lang="hy" | քէ || lang="hy" | քե
| {{IPA|[kʰɛː]}} || colspan="2" | {{IPA|[kʰɛ]}}
| colspan="3" | {{IPA|[kʰ]}}
| {{lang|latn|k'}}
| {{lang|latn|k'}}
| 9000
|----
! colspan="12" style="background:#f2f2f2;" | '''13世纪时加入'''
|----
|style="font-size:133%;" lang="hy" |Օ օ
| colspan="2" lang="hy" | օ
| colspan="3" | {{IPA|[o]}}
| colspan="3" | {{IPA|[o]}}
| {{lang|latn|ò}}
| {{lang|latn|o}}
| 没有
|----
|style="font-size:133%;" lang="hy" |Ֆ ֆ
| lang="hy" | ֆէ || lang="hy" | ֆե
| {{IPA|[fɛː]}} || colspan="2" | {{IPA|[fɛ]}}
| colspan="3" | {{IPA|[f]}}
| {{lang|latn|f}}
| {{lang|latn|f}}
| 没有
|-
! rowspan="3" style="background:#ccf;" | 字母
! rowspan=2 style="background:#ccffff;" | 传统<br />拼写法
! rowspan=2 style="background:#ccffff;" | 改革<br />拼写法
! style="background:#f2f2f2;" | 古典<br />亚美尼亚语
! style="background:#f2f2f2;" | 东亚美尼亚语
! style="background:#f2f2f2;" | 西亚美尼亚语
! rowspan=2 style="background:#ccffff;" | 古典<br />亚美尼亚语
! rowspan=2 style="background:#ccffff;" | 东亚美尼亚语
! rowspan=2 style="background:#ccffff;" | 西亚美尼亚语
! rowspan=2 style="background:#ccffff;" | 古典<br />亚美尼亚语<br />([[ISO 9985]])
! rowspan=2 style="background:#ccffff;" | 东亚美尼亚语<br />([[BGN/PCGN罗马化系统|BGN/PCGN]])
! rowspan="3" style="background:#ccf;" | [[亚美尼亚数字|数值]]
|-
! colspan=3 style="background:#ccffff;" | 发音
|-
! colspan="5" style="background:#ccf;" | 名称
! colspan="3" style="background:#ccf;" | [[国际音标]]<br />发音
! colspan="2" style="background:#ccf;" | 转写
|-
|}

=== 注释 ===
在以上列表,上标的''h''({{IPA|[ʰ]}})在国际音标表示[[送气|送气音]]; 撇号({{IPA|[ʼ]}})表示[[挤喉音]]。

# {{note|1}}在词首时读成 ''ye'' {{IPA|/jɛ/}},在其它情况读成 ''e'' {{IPA|/ɛ/}}。原因是 ''y'' {{IPA|/j/}}在[[複合词]]脱落,例如 {{lang|hy|եղբայր}}(ełbayr;{{IPA|/jɛʀˈbajɹ/}}“兄弟”)和 {{lang|hy|մորեղբայր}}(morełbayr, {{IPA|/moɹɛʀˈbajɹ/}} “舅父”)。
# {{note|2}}按照改革拼写法,{{lang|hy|{{angbr|լ}}}}的名称读成{{IPA|[lyun]}}。
# {{note|3}}只在传统拼写法出现,位于词首或词语中的词干。
# {{note|4}}在词首时读成 ''vo'' {{IPA|/vo/}},在其它情况读成 ''o'' {{IPA|/o/}}。原因是{{IPA|/v/}}在複合词脱落,例如 {{lang|hy|որդի}}(ordi;{{IPA|/voɹˈtʰi/}} “儿子”)和 {{lang|hy|քեռորդի}}({{Unicode|kʻeṙordi}};{{IPA|/kʰeroɹˈtʰi/}}“舅表兄弟”)。
# {{note|5}}按照改革拼写法,{{lang|hy|{{angbr|տ}}}}的名称读成{{IPA|[tʼyun]}}。
# {{note|6}}实际上,只有伊朗亚美尼亚人读{{IPA|[ɹ]}};[[亚美尼亚|亚美尼亚]]的东亚美尼亚人将古典亚美尼亚语{{IPA|[ɹ]}}({{lang|hy|ր}})读成 {{IPA|[ɾ]}}。
# {{note|7}}根据改革拼写法,此字母被代表{{IPA|[u]}}的单元音{{lang|hy|{{angbr|ու}}}}取代。
# {{note|8}}它一般代表{{IPA|/v/}},但是有例外情况。在古典亚美尼亚语,在词首并在辅音前的 {{lang|hy|աւ}} 代表{{IPA|/au/}},例如 {{lang|hy|աւր}}(awr;{{IPA|/auɹ/}} “白天”)。因为中世纪时[[语音演变]],此读音已变成{{IPA|/oɹ/}},而在13世纪以后写成 {{lang|hy|օր}}(ōr);单元音 {{lang|hy|ու}}(代表{{IPA|/ov/}}或{{IPA|/ou/}})变成{{IPA|/u/}};单元音 {{lang|hy|իւ}}(iw)代表{{IPA|/ju/}}。苏联统治下的亚美尼亚,将 {{lang|hy|ի}}(''i'')改成 {{lang|hy|յ}}(''y''),{{lang|hy|ւ}}(''w'')改成 {{lang|hy|ու}}(''ow''),产生双元音 {{lang|hy|յու}}。
# {{note|9}}根据改革拼写法,{{lang|hy|{{angbr|փ}}}}的名称读成{{IPA|[pʰjuɾ]}}。

== 连体字母 ==
[[意音文字|词符]]{{lang|hy|{{angbr|և}}}}是以字母{{lang|hy|եւ}}组成的[[合体字母]],是亚美尼亚语的[[连词]],意为“和”。1920年代,亚美尼亚语的拼写法改革引进此词符。词符与[[拉丁语|拉丁语]]的[[&|意符&]]类似。按照改革拼写法,它经常在{{lang|hy|{{angbr|Օ}}}}前出现。一些使用传统拼写法的文本,也使用{{lang|hy|{{angbr|և}}}}。

== 标点符号 ==
在亚美尼亚语,「{{lang|hy|,}}」(storaket)是逗号,「{{lang|hy|:}}」(verjaket)是普通句号,「{{lang|hy|՟ }}」(pativ)则是缩写词使用的标记,现时已不再使用。问号「{{lang|hy|՞ }}」(hartsakan)写在疑问词最后字母和倒数第二字母之间。「{{lang|hy|՝ }}」(boot')书写位置与问号一样,表示一个短暂停顿,但是比逗号长、比分号短。感叹号「{{lang|hy|՛ }}」(yerkaratsman nshan)写在感叹词最后字母和倒数第二字母之间。「{{lang|hy|« »}}」(čakertner)是引号。

== 转写 ==
[[ISO 9985]](1996年)是古典亚美尼亚语的亚美尼亚字母转写系统,如下:
:{|class="wikitable" lang="hy" style="line-height:normal;text-align:center"
|-style="font-size:1.4em"
|ա ||բ ||գ ||դ ||ե ||զ ||է ||ը ||թ ||ժ ||ի ||լ ||խ ||ծ ||կ ||հ ||ձ ||ղ ||ճ ||մ
|-style="font-size:1.2em"
|a ||b ||g ||d ||e ||z ||ē ||ë ||tʼ ||ž ||i ||l ||x ||ç ||k ||h ||j ||{{Unicode|ġ}} ||{{Unicode|č̣ }}||m
|-style="font-size:1.4em"
|յ ||ն||շ ||ո ||չ ||պ ||ջ ||ռ ||ս ||վ ||տ ||ր ||ց ||ւ ||փ ||ք ||օ ||ֆ ||ու ||եւ
|-style="font-size:1.2em"
|y ||n ||š ||o ||č ||p ||{{Unicode|ǰ}} ||{{Unicode|ṙ}} ||s ||v ||t ||r ||cʼ ||w ||pʼ ||kʼ ||ò ||f||ow ||ew
|}
有关古典亚美尼亚语的语言学著作,使用约略不同的系统,尤其{{Unicode|č}}有不同的用法。1913年的许布施曼-梅耶({{lang|de|Hübschmann}}-{{lang|fr|Meillet}})系统:
:{|class="wikitable" lang="hy" style="line-height:normal;text-align:center"
|-style="font-size:1.4em"
|ա ||բ ||գ ||դ ||ե ||զ ||է ||ը ||թ ||ժ ||ի ||լ ||խ ||ծ ||կ ||հ ||ձ ||ղ ||ճ ||մ
|-style="font-size:1.2em"
|a ||b ||g ||d ||e ||z ||ê ||ə ||t‛ ||ž ||i ||l ||x ||c ||k ||h ||j ||ł ||č ||m
|-style="font-size:1.4em"
|յ ||ն||շ ||ո ||չ ||պ ||ջ ||ռ ||ս ||վ ||տ ||ր ||ց ||ւ ||փ ||ք ||օ ||եւ||ու ||ֆ
|-style="font-size:1.2em"<!-- Note: the character following the consonnants was incorrectly U+1FFE (῾), a Greek spacing rude spirit, which is definitely not Latin and placed too high! it has been replaced by U+201B (‛), the classical mirrored curly apostrophe, that looks like a 9-shaped comma, mirrored and superscripted (even if some fonts don't render it correctly) -->
|y ||n ||š ||o ||č‛ ||p ||{{unicode|ǰ}} ||{{unicode|r̄}} ||s ||v ||t ||r ||c‛ ||w ||p‛ ||k‛ ||ô ||ev ||u ||f
|}

== 历史与演进 ==
{{alphabet}}

公元405年,[[圣梅斯罗布]]创造了亚美尼亚字母,主要是为了撰写亚美尼亚语的[[圣经译本]]。数种字体被认为是亚美尼亚字母的雏形,包括[[帕拉维字母]]({{lang|en|Pahlavi}})、[[叙利亚字母]]({{lang|en|Syriac}})和[[肺尼基字母]]。然而,亚美尼亚字母的次序,意味著它很可能是以[[希腊字母|希腊字母]]为基础的。

虽然现代亚美尼亚语的方言[[东亚美尼亚语]]和[[西亚美尼亚语]]都是用同样的字母,但后者的语音转变,使部分字母读音不同。有关的字母包括<!--(以下的图表有更多资料)-->:

* [[塞音]]
** {{lang|hy|բ}}({{IPA|[b]}} 变为 {{IPA|[pʰ]}})和 {{lang|hy|պ}}({{IPA|[p]}} 变为 {{IPA|[b]}})
** {{lang|hy|դ}}({{IPA|[d]}} 变为 {{IPA|[tʰ]}})和 {{lang|hy|տ}}({{IPA|[t]}} 变为 {{IPA|[d]}})
** {{lang|hy|գ}}({{IPA|[g]}} 变为 {{IPA|[kʰ]}})和 {{lang|hy|կ}}({{IPA|[k]}} 变为 {{IPA|[g]}})

* [[破擦音]]
** {{lang|hy|ջ}}({{IPA|[d͡ʒ]}} 变为 {{IPA|[t͡ʃʰ]}})和 {{lang|hy|ճ}}({{IPA|[t͡ʃ]}} 变为 {{IPA|[d͡ʒ]}})
** {{lang|hy|ձ}}({{IPA|[d͡z]}} 变为 {{IPA|[t͡sʰ]}})和 {{lang|hy|ծ}}({{IPA|[t͡s]}} 变为 {{IPA|[d͡z]}})



字母的数目和次序随著时代而变化。中世纪时,两个新字母({{lang|hy|օ}} {{IPA|[o]}}、{{lang|hy|ֆ}} {{IPA|[f]}})出现,以更准确反映外语语音,使字母数目由36增至38。在古典亚美尼亚语,在词首并在辅音前的 {{lang|hy|աւ}} 代表{{IPA|/au/}},例如 {{lang|hy|աւր}}(awr;{{IPA|/auɹ/}} “白天”)。但后来,此读音已变成{{IPA|/oɹ/}},而在13世纪以后写成 {{lang|hy|օր}}(ōr)。故此,现时亚美尼亚语一些本族词以字母 {{lang|hy|օ}}(ō)为首,纵使此字母取自[[希腊字母|希腊字母]],用来显示以 ''{{lang|la|o}}'' {{IPA|[o]}}为字头的外来词读音。

1922至24年,[[亚美尼亚苏维埃社会主义共和国|亚美尼亚苏维埃社会主义共和国]]实行拼写法改革。改革并没有改变字母的读法,但是有一些例外。流散在国外的亚美尼亚人(包括在[[黎巴嫩]]和[[伊朗]]者)不接受改革,仍然使用古典亚美尼亚语的拼写法。他们批评改革的某些问题,并宣称改革有政治动机。

== 其他语言 ==
根据[[哥伦比亚大学]]的{{lang|hy|Petross Ter Matossian}},从18世纪初期到大约1950年,超过二千本[[土耳其语|土耳其语]]书籍在250年之间印制,并採用亚美尼亚字母。亚美尼亚人阅读这类书籍,其他族裔的(包括[[奥斯曼帝国|奥斯曼]]土耳其人)精英也有。在奥斯曼帝国,公文都使用亚美尼亚与阿拉伯字母,只是以[[奥斯曼土耳其语]]撰写。例如,1851年时''{{lang|tr|Akabi}}''成为第一本在奥斯曼帝国推出的[[小说|小说]],由亚美尼亚人{{lang|hy|Hovsep Vartan}}以亚美尼亚字母撰写。而且,[[阿卜杜勒·迈吉德一世]]在位时,亚美尼亚裔的{{lang|tr|Düzoğlu}}家族负责钱币铸造,用亚美尼亚字母、以土耳其语去撰写纪录。

== 字符编码 ==
=== Unicode ===

[[Unicode]]标准版本4.0能辨认的五种现代欧洲字母中,亚美尼亚字母是其中之一。其馀分别是[[拉丁字母]]、[[希腊字母|希腊字母]]、[[西里尔字母|西里尔字母]]和[[格鲁吉亚字母|格鲁吉亚字母]]<ref>[http://www.unicode.org/charts/ Unicode Code Charts]和[http://www.unicode.org/versions/Unicode4.0.0/ch07.pdf Unicode Standard, Chapter 7]</ref>。
字母编码范围是从U+0530到U+058F。
{{Unicode chart Armenian}}
{{Unicode chart Alphabetic Presentation Forms|subset=armenian}}

=== 已废止编码 ===
==== ArmSCII-8 ====
ArmSCII-8是{{lang|en|Armenian Standard Code for Information Interchange}}的8-bit编码,在1991至99年期间发展<ref>{{cite web | last = Melikyan | first = Hovik | title = ARMENIAN STANDARD CODE FOR INFORMATION INTERCHANGE -- ArmSCII | url = http://www.freenet.am/armscii/ | accessdate = 2006年11月30日 | deadurl = yes | archiveurl = https://web.archive.org/web/20070204043856/http://www.freenet.am/armscii/ | archivedate = 2007年2月4日 }}</ref>。它使用一个8-bit编码上面128个字符去代表亚美尼亚字母,其馀128个字符代表另一种字母,通常是拉丁或西里尔字母。这容许以“一个”字形代表两种字母,例如拉丁字母佔用一些首128个字符(如[[ASCII]]),另一些则由亚美尼亚字母佔用。

ArmSCII-8在Windows 95和Windows 98视窗作业系统普遍使用。使用者如要阅读亚美尼亚字母,要下载採用此编码的字型。如要输入字母,则要下载和使用一个在工具列{{lang|en|Armenian National Language Support}}运行的免费程序<ref>{{cite web | last = Melikyan | first = Hovik | title = Armenian National Language Support Version 2.0 | url = http://www.freenet.am/armnls/ | accessdate = 2006年11月30日 | deadurl = yes | archiveurl = https://web.archive.org/web/20070126055839/http://www.freenet.am/armnls/ | archivedate = 2007年1月26日 }}</ref>。这个程序让使用者同时输入亚美尼亚和另一种字母,而不需要转字型。转字型和键盘佈局时,只需使用热键(通常是''Alt + Shift'')。

后来,更先进的[[Unicode]]标准开始发展,并能在Windows 2000/XP/2003和Linux等系统使用。故此,ArmSCII-8编码被废弃。然而,一些尚未转用Unicode的网页仍然使用ArmSCII-8。

==== Arasan-compatible ====
Arasan-compatible的字型是以原本的Arasan字型为基础,只是以亚美尼亚的[[ASCII]]编码取代拉丁字母字符,例如ASCII中的拉丁字符{{lang|la|{{angbr|A}}}}(65)代表亚美尼亚字母{{lang|hy|{{angbr|Ա}}}}。

这种的字型比ArmSCII-8优胜的是,输入字母时并不需要多一个程序。只要安装并选择了字型,就可以用[[QWERTY]]键盘输入亚美尼亚字母。然而,其缺点是只能使用一种字母。创建多于一种字母的文件时,需要转换字型。而且,Arasan字型只有西亚美尼亚语音的键盘佈局。

这种字型在Windows 95和98系统很受欢迎,但随著Unicode标准推出而被废弃。然而,一些网页仍然使用它。

Arasan字型的影响是,Windows 2000/XP/2003系统提供的亚美尼亚语语音键盘佈局,跟Arasan的几乎一样。

== 电脑字型 ==
数种作业系统上,亚美尼亚字母的字型都可以在个人电脑安装和使用。Windows XP及以上版本提供的字型[[Sylfaen]]採用传统风格的Unicode亚美尼亚字母字符。开放源码套装[[DejaVu字型]]、[[GNU FreeFont]]也採用该风格的字符,并在[[Linux]]普遍使用。由于这些字型安装轻便,可以在不同的作业系统使用。

== 键盘佈局 ==
使用者可以调整作业系统的[[键盘佈局]],例如增加佈局数目,用热键转换佈局(通常是 ''alt'' + ''shift'')。

=== Windows 2000/XP/2003 ===
Windows 2000、Windows XP和Windows 2003系统同时提供东亚美尼亚语和西亚美尼亚语键盘佈局<ref>[http://www.microsoft.com/globaldev/reference/keyboards.mspx Windows Keyboard Layouts]</ref>。它们都是根据Windows 95系统中受欢迎的Arasan字型而创製。这些佈局大致是根据语音而设计。然而,一些亚美尼亚字母并不跟拉丁字母直接对应,于是通常配以大约读音的按键,例如「''{{lang|hy|Խ}}''」对应「''{{lang|la|Q}}''」。而且,由于亚美尼亚字母(38个)数目比拉丁字母(26个)的多,前者一些字母在 [[QWERTY]]佈局的非字母按键出现,例如「''{{lang|hy|շ}}''」对应「''{{lang|la|,}}''」。

[[File:KB Eastern Armenian.svg|thumb|center|800px|[[西亚美尼亚语]]键盘佈局]]
[[File:KB Western Armenian.svg|thumb|center|800px|[[东亚美尼亚语]]键盘佈局,与西亚美尼亚语键盘佈局不同之处在于ւ-վ、բ-պ、ք-կ、դ-տ的键位是相反的]]
<!--
有些第三者提供Windows 2000/XP/2003系统提供的佈局,包括{{lang|en|Armenian Phonetic Eastern}}和{{lang|en|Armenian Typewriter Eastern}}<ref>[http://www.armunicode.org/en/armkbd-win/ Armenian Keyboard Layouts for Windows 2000/XP/2003],在[http://www.armunicode.org ArmUnicode.org]</ref>。

如要在Windows 2000/XP/2003系统使用亚美尼亚语键盘佈局,需要另行设定<ref>[http://www.armunicode.org/en/how-to/ Installing Unicode Armenian Language Support on Microsoft Windows]</ref>。
-->
=== Linux ===
所有[[Linux套件列表|Linux发行版]]都预先设定独特的键盘佈局。为了保持一致,Linux发行版通常採用来自[[Freedesktop.org]]的{{lang|en|XKeyboard Configuration component}}之佈局。到2006年11月为止,Freedesktop.org包含五种亚美尼亚语键盘佈局,其中两种与Windows XP的一样<ref>[http://webcvs.freedesktop.org/xlibs/xkbdesc/symbols/ XKeyboard Config CVS] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20061012050006/http://webcvs.freedesktop.org/xlibs/xkbdesc/symbols/ |date=2006-10-12 }} - 档案''am''对应亚美尼亚语键盘佈局。</ref>。到版本10.1为止,[[SUSE Linux]]支持两种亚美尼亚语键盘佈局。虽然它不包括Windows XP的佈局,但仍然可以手动安装<ref>[http://hy4linux.blogspot.com/2006/09/installing-new-armenian-keyboard.html Installing the new Armenian Keyboard layouts for GNU/Linux]</ref>。

如要在Linux使用亚美尼亚语键盘佈局,需要另行设定。使用[[GNOME]]的人可以使用{{lang|en|GNOME Keyboard Indicator applet}}<ref>[http://hy4linux.blogspot.com/2006/09/gnulinux-typing-in-armenian-using.html GNU/Linux: Typing in Armenian using GNOME]</ref>。

== 参看 ==
* [[亚美尼亚语|亚美尼亚语]]
* [[传统亚美尼亚语拼写法]]
* [[亚美尼亚语拼写法改革]]
* [[亚美尼亚曆]]
* [[ISO 9985]]

== 注释 ==
{{reflist|2}}

== 外部连结 ==
* [http://www.theiling.de/schrift/#armenian theiling.de 线上学习亚美尼亚字母]{{en icon}}
* [http://www.armenianchurchlibrary.com Armenian Apostolic (Orthodox) Church Library Online]{{en icon}}{{hy icon}}{{ru icon}}
* [https://web.archive.org/web/20061016163233/http://www.stnersess.edu/currentEvents/pressRelease/pr.php?id=116 stnersess.edu Bedross Der Matossian on the use of Armeno-Turkish]{{en icon}}
* [http://www.unicode.org/charts/PDF/U0530.pdf Unicode Character Code Chart for Armenian]{{en icon}}
* [http://transliteration.eki.ee/pdf/Armenian.pdf Transliteration schemes for the Armenian alphabet]{{en icon}}

{{List of writing systems}}

[[Category:亚美尼亚语]]
[[Category:字母]]
135,049
次編輯