求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

退稿圖書館檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

來自 孔夫子網 的圖片

退稿圖書館》,作者: [法] 大衛·馮金諾斯,出版社: 上海譯文出版社,原作名: Le mystère Henri Pick,譯者: 呂如羽,出版年: 2021-6-1,頁數: 336,定價: 65.00,裝幀: 精裝,叢書: 大衛·馮金諾斯作品,ISBN: 9787532785223。

上海譯文出版社的前身是成立於五十年代的上海新文藝出版社和人民文學出版社上海分社的外國文學編輯室。社內擁有不少精通漢、英、法、俄、德、日、西班牙等世界主要語種的資深編輯。二十多年來,上海譯文出版社一直致力於翻譯、編纂和出版外國文學作品[1]、社會科學[2]學術著作,以及各種雙語詞典和外語教學參考圖書。

內容簡介

一座專門存放被出版社拒絕的手稿的圖書館

一部突然出現的暢銷傑作

一位據說從未看過一本的無名作者

一個關於書與人的懸念迭起的故事

當一部書稿被完成後,它不知道自己會去往哪裡。它在各種不確定中漂游,直到被一座橋重新連接起來。每個人,都是這樣一部書稿。

《退稿圖書館》是法國當代作家大衛•馮金諾斯於2016年出版的暢銷小說。

位於法國布列塔尼克羅宗市有一座「退稿圖書館」,十幾年來專門收藏由作者本人親手交付的無法出版且放棄出版指望的書稿。出版界小有經驗的編輯黛爾菲和未婚夫、失意的年輕小說家弗雷德里克在偶然探訪圖書館時發現了一部傑作:《愛情故事的最後時分》,作者名叫「亨利•彼克」。

誰是「亨利•彼克」?黛爾菲和弗雷德里克在調查作者身份的過程中,發現這是一位已過世的披薩師傅,而在他的遺孀和女兒眼裡,亨利•彼克幾乎從不碰書,生活更是與寫作絲毫不沾邊。

出人意料的是,當書稿在黛爾菲的運作下出版後收穫了巨大成功,鮮有人問津的退稿圖書館也由此名聲大振。但是,也有人開始懷疑遺珠之作的作者身份,除了書稿封頁上的姓名,還有什麼能證明終日忙於小披薩店生意的男人在寫着向偉大詩人普希金致敬的小說?事件是否另有曲折,又或整個是一場精心策劃的騙局?「愛情故事的最後時分」似乎也悄悄降臨在與此相關的每一個人身上……

大衛•馮金諾斯鋪陳法國文壇、出版界的真實背景,熱門作品、作家、書評家、文學獎項競相登場,遠離文壇的「退稿圖書館」煞有介事地存在着,悄然在某一天創造奇蹟。隨着一場文學夢的諷刺實現、一層層懸疑甚或陰謀的推進。馮金諾斯呈現的是一部「書之書」,一部質疑文學理想、拷問愛情真義、有着遊戲精神的小說,也是一部好讀之作。

作者介紹

大衛•馮金諾斯

David Foenkinos(1974— )

法國著名作家、電影導演、劇作家。擅長以幽默的口吻與溫暖的目光,為平易近人的故事平添無限張力。多次入圍重要文學獎項,並於2014年榮獲法國雷諾多文學獎。主要作品有《微妙》《回憶》《夏洛特》《退稿圖書館》等。

參考文獻

  1. 關於文學創作與自然的思考,道客巴巴,2013-10-25
  2. 高考知識積累:社會科學與人文科學的區別,新東方高考網,2020-06-01