讓全球來敬拜他檢視原始碼討論檢視歷史
基督教的讚美詩是在禮拜儀式[1]上頌唱以讚美上帝的詩歌。《舊約[2]》里的詩歌以《詩篇》為主。讚美詩的歌詞內容為對上帝的敬仰、稱頌、感謝、祈求等。曲譜多為高音、中音、次中音、低音四聲部,可供合唱。另有為特定節日(聖誕節、復活節等)或特定事項(婚喪儀式等)譜寫的詩歌。早期的讚美詩無和聲、無伴奏。現存最早的完整歌詞是希臘文讚美詩,約寫於公元200年之前。16世紀歐洲宗教改革運動時,讚美詩的曲調和範圍發生了較大變化,各教會開始編輯讚美詩歌本。新教在崇拜儀式上以全體參加者同唱讚美詩為特點。
歌詞
願耶和華的臉光照你,願他賜你恩惠平安 願耶和華賜福給你,從今直到永遠 他是你生命主宰,也是你天上的父 要盡心、盡性、盡意盡力 愛那創造你的主 你若愛主就要遵從他話,他的話是你生命的糧 你若愛主,就要背起十架,背十架作主的門徒 將自己奉獻給主使用,傳福音把人帶到主面前 凡事尊主為大,讓他居首位,完全為主擺上 主必要大大使用你們,使你們作他貴重器皿 願榮耀全歸我主我王,願他國降臨,旨意成就2.你們要用心靈誠實來敬拜我主我王 凡有氣息都要讚美他,他是阿拉法俄梅戛 聖哉,聖哉,聖哉,主神是昔在、今在 以後永在的全能者,創造天地的主宰 要感謝要歌頌主的救恩,要述說他的奇妙作為 歌頌他那無保留的大愛,他配得我們一切所有 眾聖徒都來獻上敬拜,唯有他配得我們的敬拜 讓讚美歸給那被殺的羔羊,讓全球來敬拜他 主耶穌是萬王之王,萬膝要跪拜,萬口讚揚 國度、權柄、榮耀全是主的 昔在、今在、永在的q n 神 哈利路亞!哈利路亞!哈利路亞!哈利路亞 國度、權柄、榮耀都歸我的神 哈利路亞!哈利路亞
參考文獻
- ↑ 外賽 | 基督教禮儀,搜狐,2018-10-30
- ↑ 淺談基督教的起源和發展,搜狐,2021-11-20