螳臂當車檢視原始碼討論檢視歷史
螳臂當車 |
成語: 螳臂當車 拼音: ttáng bì dāng chē 近義詞:自不量力、泰山壓卵 反義詞:量力而行 |
成語故事
齊莊公乘着馬車到郊外去打獵,看見路上有一隻小蟲,高舉着前腳向馬車的輪子直撲過來。齊莊公覺得很奇怪,問趕車的說:「這是什麼蟲子呀?」趕車的回答說:「這就是螳螂。這種蟲只知道前進,不知道後退;不自己估計一下力量,只知道攻擊敵人。」齊莊公說:「真了不起。要是他變成了人,一定是天下最勇敢的人了。
你不要輾死他。」趕車的急忙拉轉馬頭,讓車繞過了螳螂。這件事傳了開去,天下的勇士聽說齊莊公對一隻勇敢的螳螂尚且這樣愛惜,都跑到齊國去,願意為齊莊公出力。
「螳臂當車」和「不自量力」就是從這個故事來的。「不自量力」就是不自己估計力量的意思。「螳臂當車」通常用來比喻有人「不自量力」,妄想阻擋巨大的進步的力量,並不跟齊莊公那樣有讚美的意思。[1]
成語解釋
螳螂奮舉前腿來擋住車子前進;不知道它的力量根本不勝任。比喻自不量力地去做辦不到的事;必然失敗。
成語出處
先秦 莊周《莊子 人間世》:「汝不知夫螳螂乎,怒其臂以當車轍,不知其不勝任也。」
成語辨析
螳臂當車和「蚍蜉撼樹」;都有「想用極小的力量阻擋或動搖巨大的事物」的意思。但螳臂當車的「當」比喻對潮流、運動、歷史、車輪等的阻擋、阻攔和阻撓;着重指自取滅亡;而「蚍蜉撼樹」的「撼」;比喻對集團、國家、政權等的顛覆、推翻、動搖;着重指不自量力。
成語例子
誰知腹中雖離淵博尚遠,那目空一切,旁若無人光景,卻處處擺在臉上。可謂「螳臂當車,自不量力。」(清 李汝珍《鏡花緣》第十八回)
英語翻譯
resulting in failure[2]