致四弟九弟·諄囑瑞侄用功檢視原始碼討論檢視歷史
《致四弟九弟·諄囑瑞侄用功》選自《曾國藩家書》。《曾國藩家書》是曾國藩的書信集,成書於清19世紀中葉[1]。
《曾國藩家書》章節目錄:《修身篇》、《勸學篇》、《治家篇》、《理財篇》、《交友篇》、《為政篇》、《用人篇》。
“ |
澄沅弟左右: 紀瑞侄得取縣案首,喜慰無已!吾不望代代得富貴,但願代代有秀才。秀才者,讀書之種子也。世家之招牌也,禮義之旗幟也。諄囑瑞侄從此奮勉加功,為人與為學並進,切戒驕奢二字,則家中風氣日厚。而諸子侄爭相濯磨矣。 吾自受督辦山東軍務之命,初九十三日兩折,皆己寄弟閱看,茲將兩次批諭抄閱。吾於廿五日起行登舟,在河下停泊三日,待遣回之十五營,一概開行,帶去之六營,一概拔隊,然後解維長行,茂堂不願久在北路,擬至徐州度署。九月問准茂堂還湘,勇丁有不願留徐者,亦聽隨茂堂歸。總使吉中全軍,人人榮歸,可去可來,無半句閒話,惹人談論,沅弟千萬放心。 余舌尖蹇澀。不能多說話,諸事不甚耐煩,幸飲食如常耳。沅弟濕毒未減,懸之至!藥物斷難收效,總以能養能睡為妙!(同治四年五月廿五日) |
” |
— [清]曾國藩《曾國藩家書》 |
譯文
澄、沅弟左右:
紀瑞侄得了縣鄉試的頭名,太欣慰了!我不期望代代得富貴,但願代代有秀才。秀才,就是讀書的苗子,世家的招牌,禮義的旗幟。諄諄囑咐瑞侄從此更加奮發,為人與為學並進,力戒驕奢二字,那麼家裡的風氣就越淳厚,而子侄們都爭相濯磨。
我自奉旨督辦山東軍務的命令,初九、十三日兩折都已寄給弟弟看,現將兩次批諭抄給你們看。我於二十五日起程登船,在河下停泊三天,等遣回的十五營,都已出發,帶去的六營,都拔營而走,然後解錨長行。茂堂不願久在北路,準備到徐州度暑,九月間準備回湖南,士兵有不願留徐州的,也隨茂堂回去。總要讓吉中全軍,人人榮歸,可去可來,沒有半句閒話,惹人家議論,沅弟千萬放心。
我舌尖蹇澀,不能多說話,做什麼事都不耐煩,幸虧飲食還如常。沅弟濕毒沒有減輕,懸念之至!藥物斷難收效,總以能養能睡為妙。
同治四年五月二十五日。
作者簡介
曾國藩(1811年11月26日-1872年3月12日),漢族,初名子城,字伯函,號滌生,宗聖曾子七十世孫。中國近代政治家、戰略家、理學家、文學家,湘軍的創立者和統帥。與胡林翼並稱曾胡,與李鴻章、左宗棠[2] 、張之洞並稱「晚清四大名臣」。官至兩江總督、直隸總督、武英殿大學士,封一等毅勇侯,諡曰文正。
視頻
致四弟九弟·諄囑瑞侄用功 相關視頻
參考文獻
- ↑ 【名著選讀】曾國藩《曾國藩家書》,搜狐,2018-05-07
- ↑ 左宗棠——我國晚清時期的重臣,趣歷史