滿江紅·丁未九月南渡泊舟儀真江口作檢視原始碼討論檢視歷史
滿江紅·丁未九月南渡泊舟儀真江口作 |
作品名稱:滿江紅·丁未九月南渡泊舟儀真江口作 創作年代:宋朝 文學體裁:詩 詞 作者:趙鼎 |
滿江紅·丁未九月南渡泊舟儀真江口作是南宋初年中興名臣、政治家、詞人趙鼎的作品之一。
趙鼎(1085年—1147年),字元鎮,號得全居士。解州聞喜東北(今屬山西聞喜禮元鎮阜底村)人。南宋初年政治家、詞人。
譯文 空陰沉愁雲盤結多悲慘,西風淒涼吹送滿天細雨濕江舟。抬眼望風雨淒迷歸雁結成人字隊,暮色里振翅兼程投宿沙漠和荒丘。鐵蹄下請問我家鄉在何處,江上雲水相連浩浩蕩蕩不辨南北迷雙眸。我只見一抹寒冷的青色時隱現,想必是江對岸遙遠的山巒峰頭。
國家破我南渡天涯飄泊江上成難客,時危艱我寸腸欲斷滿頭白髮生憂愁。空悲嘆我心煩意亂搔首踟躕郁苦恨,誰料到晚年競與家人分散避寇讎。該相信唯有酒能消憂悶,卻無奈飲酒有盡情不休。便只有引取江水入酒杯,以澆我胸中塊壘萬古愁。
注釋
滿江紅:滿江紅,詞牌名,又名《上江虹》、《念良游》、《傷春曲》。
丁未:指宋欽宗靖康二年(1127年),本年春,北宋亡。
結:凝聚。
霏霏:形容雨細密。
征鴻:飛,仨的鴻雁。
幾字:指雁飛結成人字形或一字行。
沙磧:沙石淺灘。
山色:山的景色。出自唐王維《漢江臨泛》:『『江流天地外,山色有無中。」
離拆:分散開。此指離開中原故土。
挽取:牽引。取為語助詞。
尊疉(dié):古時盛酒器具,形狀似壺。
胸臆(xiōng yì):胸襟和氣度。[1]
正文
慘結秋陰,西風送、霏霏雨濕。淒望眼、征鴻幾字,暮投沙磧。試問鄉關何處是,水雲浩蕩迷南北。但一抹、寒青有無中,遙山色。
天涯路,江上客。腸欲斷,頭應白。空搔首興嘆,暮年離拆。須信道消憂除是酒,奈酒行有盡情無極。便挽取、長江入尊罍,澆胸臆。
簡介
趙鼎早孤,由母樊氏撫養成人。崇寧五年(1106年)登進士第。累官河南洛陽令。高宗即位,除權戶部員外郎。建炎三年(1129年),拜御史中丞。建炎四年(1130年),任簽書樞密院事,旋出知建州、洪州。紹興年間幾度為相,任內推崇洛學,鞏固政權,號稱「小元祐」。後因反對和議,為秦檜所構陷,罷相,出知泉州。旋即謫居興化軍,移漳州、潮州安置,再移置吉陽軍。
趙鼎在吉陽三年,知秦檜必欲殺己,自書銘旌曰:「身騎箕尾歸天上,氣作山河壯本朝。」隨即不食而卒,年六十三。宋孝宗時,追贈太傅、豐國公,賜諡「忠簡」。淳熙十五年(1188年),配享高宗廟庭。為昭勛閣二十四功臣之一。
趙鼎被稱為南宋中興賢相之首。與李綱、胡銓、李光並稱為南宋四名臣。趙鼎善文、詩、詞。著有《忠正德文集》、《得全居士詞》等。
參考資料
- ↑ 趙鼎簡介 國學薈網
- ↑ 趙鼎的詩詞全集 滿江紅·丁未九月南渡泊舟儀真江口作 古詩集網