求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

河西寶卷檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
河西寶卷

中文名稱;河西寶卷

批准時間;2007年6月5日

非遺級別;國家級

遺產類別;民間文學

申報地區;武威市涼州區、酒泉市肅州區

遺產編號;Ⅰ-13

河西寶卷是在唐代敦煌變文、俗講以及宋代說經的基礎上發展而成的一種傳統民間吟唱的俗文學。變文、俗講和說經主要吸收和沿襲了敦煌佛經的結構,而涼州寶卷則在繼承的同時將之進一步民族化、地方化和民間化,使其成為中國民間講唱文學的一種形式。

2006年5月20日,河西寶卷經國務院批准列入第一批國家級非物質文化遺產名錄。2007年6月5日,經國家文化部確定,甘肅酒泉市肅州區的喬玉安為該文化遺產項目代表性傳承人,並被列入第一批國家級非物質文化遺產項目226名代表性傳承人名單。[1]

代表性傳承人內容來源於非遺大數據平台

喬玉安;國家級非遺傳承人

河西寶卷是首批國家級非物質文化遺產,是存活於河西走廊中部地區的民間俗文學,是唐、五代俗講「講唱經文」及佛經故事的變文嫡傳,由佛教俗講發展而形成。《敦煌變文集》曾記載:「宋之話本以及寶卷、鼓詞、彈詞之類,莫不和變文有密切關係,可以說他們都是繼承了變文這種形式的傳統的。」它在明清時期較為盛行,民國時期成為河西農村較為流行的文化活動形式,在甘肅省河西地區流傳了近千年。

序言介紹

寶捲髮展

河西寶捲成熟、盛行於明、清至民國時期,"文革"期間漸趨沉寂,開始走向式微。當變文在宋初被皇家明令禁止之後,寺院裡再也不能講故事了,於是和尚們便在瓦子中尋找講場。這時有所謂"說經"、"說譯經"、"說參請"等,都是佛門子弟所為。再進一步的發展,就是"寶卷"。寶卷又稱"真經",原因也在此。

寶卷在明清兩代大量產生,盛行於全國許多地方。在今甘肅河西地區的廣大農村,寶卷仍然有着旺盛的生命力。每年春節前後及農閒時節,許多農村舉行隆重的"宣卷"活動,因而保存了大量的以手抄本為主的寶卷。近十多年來,一些民間文藝愛好者深入河西農村調查挖掘研究,初步理清了河西寶卷的分布、保存及宣卷情況,整理出版了一批寶卷。[2]

寶卷分布

寶卷在河西分布面很廣,涉及二十多個縣市。文化落後、交通閉塞的廣大農村,是寶卷流行的主要場所。其傳播方式有二:一是文字傳播,二是口頭流傳。寶卷的故事都較長,最短的也有五六千字,最長的達八九萬字。當地人認為抄卷是積功德,有文化的人都願意抄。抄了自己保存,也可以贈送親朋好友。不識字的人請人抄,靠它鎮妖避邪。也有少數寶卷是木刻本、石印本。寶卷流傳最基本的方式是"宣卷"。宣卷人在開始前要洗手漱口,點上三炷香,向西方(或佛像)跪拜,待靜心後,就開始念卷。聽卷者要寧靜專心,不准喧譁、不准走動。中途念卷人休息時,才可以活動。聽眾中還有幾位"接佛人"。所謂接佛人,就是等念卷人念完一段韻文或吟完一首詩後,重複吟誦最後一句的後半句,再接着念"阿彌陀佛"。這正是敦煌遺書P.3849《俗講儀式》所記載的"念佛一聲"、"念佛一兩聲";變文中韻散相交處有"觀世音菩薩"、"菩薩佛子"的標記,大約也是這種接佛聲。[3]

現已搜集到的河西寶卷達700種以上,去其重複,得寶卷110篇以上。其中的大多數是從中原傳來,篇名也見於鄭振鐸《中國俗文學史》第11章所列寶卷目錄和李世瑜《寶卷新研》所附目錄。當然在河西流傳過程中,增加了許多當地人情風俗、方言俗語等內容。有少數是河西民間藝人自己創作的,如反映張掖人民鬥爭和生活的《仙姑寶卷)、反映武威大地震的《遭劫寶卷》和反映古浪大靖人民在武威大地震後又遭兵旱瘟疫等災禍的《救劫寶卷》等。

主要內容

從內容說,可分為三類,每一類都可以從變文中找到淵頭。

第一類是佛教內容的,如《目連三世寶卷》《唐王游地獄寶卷》。這一類是從敦煌佛教變文發展來的。(敦煌變文集》收有用九個寫卷校錄的《大目乾連冥間救母變文》,寫目連歷盡艱險,從阿鼻地獄救出了母親。河西《目連三世寶卷》完全承襲了變文的情節,還增添了新的內容。它將目連救母的艱險敷衍成三世:在當世,目連用錫杖頓開地獄,800萬孤魂得以逃生;在二世,轉生為黃巢,殺人800萬,以符合逃生的孤魂之數;在三世,轉生為屠夫,宰屠豬羊無數。當目連功行滿時,即改行向善,最終救母出獄,同上天堂。《唐王游地獄寶卷》,源於敦煌遺書S.2630號《唐太宗入冥記》,其直接源頭應當是《西遊記》9-10回的內容,只是對地獄的慘象作了更多的鋪陳和渲染,因果報應和轉世輪迴的說教更為突出。

第二類是中國歷史故事和現實故事的寶卷。如《孟姜女哭長城寶卷》源於《孟姜女變文》,《天仙配寶卷》源於《董永變文》。寫現實故事的有《還金得子寶卷》、《黃忠寶卷》等。

第三類是寓言類寶卷,如《老鼠寶卷》和《鸚哥寶卷》。敦煌遺書中有兩篇《燕子賦》,內容大體相同。賦中黃雀打傷燕子夫婦,強占其巢,燕子告狀,黃雀受到懲罰。《老鼠寶卷》的構思和它相近。老鼠齒齧器物,偷吃東西,貓要吃它,它卻先告狀。閻王判案,先聽老鼠哭訴,斥貓"以大壓小",後聽了貓義正辭嚴的陳述,判鼠為貓所食。《鸚哥寶卷》是宣傳孝道的。鸚哥為了給母親摘鮮梨,奮飛五千里,找到果園,不料卻連遭捕系。它不願做富貴人家的玩物,絕食力爭,最終得以攜梨回歸。孝道思想是敦煌文學的主題之一,在這點上該篇同敦煌文學保持內在聯繫。以飛禽為主角的寓言故事,也是從西漢的《神烏賦》、三國曹植的《鷂雀賦》、唐代的《燕子賦》等這一線索發展來的。當然,我們說寶捲來自敦煌民間文學,那是指它們的主要內容、藝術形式上的世代姻聯,並不是說所有寶卷的題材、故事框架也來自變文。

表現形式

河西寶卷的基本形式是韻散結合。散說部分一般交待故事發生的時間、地點、人物、經歷、結果等發展過程。韻文部分主要重複散說部分的故事,句式以十字句最多,七言句次之,還有五言句、四言句,句子有一定的平仄韻律。就散說與韻文部分的比重說,韻文多於散說。

和變文一樣,河西寶卷在開頭、過渡、結尾處有一些固定的格式。一般的開頭是:

××寶卷才展開,諸佛菩薩降臨來。天龍八部神歡喜,保佑大眾永無災。

當然,句數的多少還可以靈活變化,最長者可達30句,短者只有4句。這有點類似變文中的押座文。在散說與韻文之間,常常有"正是(真是)"引起的感嘆詩,如《白玉樓寶卷》:"趁月去徘徊,前院窗半開。拂牆人影動,哪裡客子來?"在韻文過渡到散說中間,也有感嘆詩。詩有四言、五言、六言、七言等句式,句數長短不限。這裡特別要提到的是,散說和韻文的過渡之間,有時增加有明確曲調的一組唱詞。明、清寶卷中,〔傍妝檯〕、〔耍孩兒〕、〔雁兒落〕、〔畫眉序〕、〔刮地風〕等曲調最為常見。河西寶卷除保留了個別原有曲調外,大量使用的是當地民間曲調。據已搜集到的寶卷初步統計,有20多個曲調,常見的有〔哭五更〕、〔叫號〕、〔蓮花落〕、〔喜調〕等。它們和敦煌曲子中的定格聯章調《五更轉》、《十二時》《百歲篇》等很相似。這些曲調的使用,沒有嚴格的規定和限制,念卷人可以根據情節的發展靈活安排。同一曲調各地唱法也不同。寶卷一般用韻文結尾,或總括全篇主題,或宣揚聽卷的好處,或自謙自己念卷不好。如《救劫寶卷》結尾:"千辛萬苦都說遍,救劫寶卷到此完。念卷之人識字淺,語句不通白字滿。今天夜裡大家散,下次聽我念新卷。"

寶卷是一種比較古老而又有濃厚宗教色彩的通俗文藝,它的存在、發展和人民的文化水平有密切關係。被戈壁沙漠封閉着的河西地區,歷史上交通不便,文化落後,天災人禍又接連不斷。河西寶卷就生長在這樣一種文化氛圍之中,作為河西人民的精神寄託和文化娛樂,歷數百年而不衰。近幾年,隨着文化生活的提高,寶卷的聽眾銳減,河西寶卷有被電視文化取代的可能。趁它還活在人民中間時,應加以挖掘研究。研究河西寶卷,有助於敦煌學的深入研究。河西哺育了敦煌,敦煌影響了河西。河西寶卷是敦煌變文的嫡傳子孫,是活着的敦煌變文。從流溯源,可以進一步認識敦煌變文的特質。河西寶卷,還是中國俗文學史的珍貴資料,中國民俗文化史的奇葩,在俗文學史、民俗文化史的研究上有重要意義。

傳承現狀

當前,由於農村經濟的發展和生活習俗的改變,已很少有人主動舉行念唱寶卷的活動。現在的念卷者,大都是70歲以上的老人。隨着這一人群在未來的逐漸逝去,河西寶卷將面臨消亡的危機。

傳承意義

寶卷大量反映的是人民群眾切身的社會生活,有些寓言,也是譴責忤逆,規勸孝道隱惡揚善的。寶卷雖通俗,卻寄託着人民群眾發自內心的喜怒哀樂。也惟其通俗易懂,寓教於樂,才深深地植根於群眾之中,世代相傳,經久不衰。

瀕危狀態 內容來源於非遺大數據平台 1、進入上世紀八十年代以來,酒泉寶卷的念、聽、抄已漸絕跡。隨着現代傳媒技術的多樣化、娛樂方式的豐富多彩、文化審美觀念的多元化,酒泉寶卷這種古老的文化教化活動已完全停止。 2、會念卷、唱卷的人大多已離世,至今健在的都在七十歲以上。聽過卷的人對聽卷的興趣已不濃厚,沒聽過卷的人不願為此花費時間,遑論抄卷!由此可知,寶卷式微難免。

相關視頻

河西寶卷視頻

河西寶卷傳承

參考資料