沒有意義就沒有搖擺檢視原始碼討論檢視歷史
《沒有意義就沒有搖擺 》,【日】村上春樹 著,林少華 譯,出版社: 上海譯文出版社。
上海譯文出版社成立於1978年,是國家一級出版社、全國百佳圖書出版單位[1]。上海譯文出版社出版領域涵蓋外國文學、外國哲學社會科學著作、雙語詞典、外語教育用書、童書、期刊雜誌和數字閱讀產品,四十餘年來已穩步發展成為中國一流的外國文學出版中心、人文社會科學譯著的傳播重鎮、原創雙語工具書[2]編纂基地、中外童書出版與教育融合平台。
內容簡介
《沒有意義就沒有搖擺》村上第一本真正意義上的音樂隨筆,村上春樹作品中經常出現大量音樂元素,成為承載作品深意的重要符號。從1978年的處女作《且聽風吟》開始,村上作品中出現樂曲名稱、音樂家名字超過八百次,很多代表作如《挪威的森林》《舞!舞!舞!》《國境以南太陽以西》《世界盡頭與冷酷仙境》《去中國的小船》等,都是取自歐美流行音樂。這本書給了讀者一個深入了解村上春樹音樂世界的機會,從舒伯特到斯坦·蓋茨,從布魯斯·斯普林斯汀到菅止戈男,全書包括十篇隨筆,盡述村上心中的好音樂,展現了村上的"音樂觀",表現了村上春樹極為重視音樂作用於靈魂的力量。
作者介紹
村上春樹(MURAKAMI HARUKI)
1949年生於日本京都。日本著名作家。畢業於早稻田大學文學部。
1979年以處女作《且聽風吟》獲得群像新人文學獎。主要著作有《挪威的森林》《世界盡頭與冷酷仙境》《舞!舞!舞!》《奇鳥行狀錄》《海邊的卡夫卡》等。有60多部作品被翻譯至其他國家和地區,翻譯語言超過50種,在世界各地深具影響。
目錄
之於村上春樹的音樂與「音樂觀」(譯序)001
賽達·沃爾頓
——具有強韌文體的minor poet
布萊恩·威爾遜
——南加利福尼亞神話的喪失與再生
舒伯特:「D大調第十七鋼琴奏鳴曲」(D850)
——柔軟混沌的當下性
斯坦·蓋茨的黑暗時代1953—1954
布魯斯·斯普林斯汀和他的美國
塞爾金與魯賓斯坦
——兩位鋼琴手
溫頓·馬薩利斯
——他的音樂為何(如何)枯燥?
菅止戈男
——柔軟的混沌
星期日早上的弗朗西斯·普朗克
作為國民詩人的伍迪·格斯里
後記
參考文獻
- ↑ 圖書是人類用來紀錄一切成就的主要工具,道客巴巴,2012-02-03
- ↑ 工具書的編排方法,豆丁網,2019-01-02