池田 理代子(riyoko ikeda )檢視原始碼討論檢視歷史
此條目沒有列出任何參考或來源。 (2019年9月8日) |
池田理代子 | |
---|---|
池田 理代子 | |
原文名 | Riyoko Ikeda |
出生 |
大阪府大阪市 | 1947年12月18日
國籍 | 日本 |
職業 | 漫畫家、作家、音樂家 |
知名作品 |
《凡爾賽的玫瑰》 《奧爾菲斯之窗》 |
職業經歷
池田理代子,漫畫家、作家、音樂家。在東京教育大學哲學系求學期間即開始創作漫畫。1972年開始在周刊《瑪格麗特》上連載以法國大革命為背景的浪漫歷史劇《凡爾賽的玫瑰》,作品獲得巨大成功並被改編為TV動畫、真人電影以及舞台劇,打破了長期壟斷日本漫畫界的手塚治虫少女漫畫表現形式,與手塚治虫的《怪醫黑傑克》和永井豪的《惡魔人》並稱為20世紀70年代影響力三部最大的漫畫作品。
1974年9月,音樂劇《凡爾賽的玫瑰》打破了寶冢歌劇院的最高上座率。該作完結後,又陸續創作了多部歷史題材漫畫,並時有散文作品發表。
1995年進入東京音樂大學音樂科專攻聲樂,1999年畢業後開始從事音樂活動。除了漫畫和文學創作,還頻繁參加>講演和電視訪談,並在巡迴音樂會中擔任女高音。此外,她開辦了"涉谷文化沙龍",教授聲樂、舞蹈、插畫等技藝。其個人生活也頗富戲劇性,常常有她和編輯、賽馬選手以及官員之間的戀愛傳聞,絲毫不比其多姿多彩的作品世界遜色。
2005年開始連載以著名作家三島由紀夫的《豐饒之海》四部曲的第一部《春雪》改編成的漫畫。
獲獎
1976年獲紺綬褒章
1980年《奧爾菲斯之窗》獲第9屆日本漫畫家協會賞優秀賞
1991年油畫作品入選二科展
2009年3月19日獲法國騎士勛位
主要作品
《英雄交響曲》
《天涯海角》
《聖德太子》
《春日局》
《春雪》(原作:三島由紀夫》
《艾卡特麗娜女皇》
《玫瑰屋的少女》
《熱愛祖國》
《章子的習作》
《青蘭圓舞曲》(給哥哥的一封信)
個人介紹
日本少女漫畫家池田理代子的《凡爾賽的玫瑰》,深受眾多女性讀者尤其是少女們的喜愛。池田理代子1947年12月18日出生於大阪市,少年時代雖然沒有想成為一名漫畫家,但從小學開始就狂熱地迷上了漫畫。她在教科書和筆記本的空白處畫滿了各種少女形象就連墊板、桌面、橡皮上也塗滿了各式各樣的人物和風景。進入大學後第一個秋天,理代子決心離開父母自立,為了掙生活費,她開始了漫畫創作。起初,她對於怎樣敲開出版社和雜誌社的大門一無所知,有一天,她帶着處女作《山中的你》來到集英社、編輯部,結果沒有被採用,後來她又去了講談社,依然遭到拒絕。這兩次遭遇使她感到眼前一片黑暗。幸好講談社的編輯給她推薦了一家小漫畫出版社--若木書房,她為這家出版社畫了兩年單本漫畫。從20歲起,理代子陸續發表了《玫瑰室的少女》《熱愛祖國》《章子的習作》等作品。
1972年,開始連載《凡爾賽的玫瑰》,獲得巨大成功。1974年9月被改編為歌劇的《凡爾賽的玫瑰》打破了寶冢歌劇院最高上座率,有不少青年讀了這部漫畫後,便開始學習法國革命史,這部漫畫的問世,成為漫畫界70年代最大的熱門話題之一。後來,該作品被拍成電影和動畫片。看了《凡爾賽的玫瑰》的讀者,都很佩服理代子廣博 的歷史知識,在寫歷史人物時,她感到最費時費力的是查詢各種數據,這比創作本身還要辛苦。理代子認為各種工作和生活體驗都是學習,而小時候學習打下的基礎尤為重要。小學三年級時,她讀了手塚治虫先生的漫畫《鶴之泉》,被感動得熱淚盈眶,激發了她不停地學畫的興趣和信心.她的畫風也受到水野英子的較大影響。1975年開始連載的俄國革命為題材的《奧爾菲斯之窗》,1980年該作品獲得第9屆日本漫畫家協會優秀獎。後來,她脫離了少女漫畫,轉向成人歷史漫畫,至今仍在連載的作品有《英雄交響曲》《天涯海角》等。理代子說:"要想成為漫畫家不能只靠學畫畫,要像小說家那樣對待漫畫的創作。還要關心時事,每天的報紙和電視新聞是一定要看的。
池田理代子的《凡爾賽的玫瑰》中,劇中英挺的革命青年「奧斯卡」,其是個女孩子。她打扮成帥氣十足的男生又身着英氣逼人的軍裝,成了眾多年輕女性追求的目標,奧斯卡是侍衛隊的隊長,父親是位將軍,屬貴族階層的一員。雖然身為王妃瑪麗‧安東尼頓的忠實家臣,但她深知在法國王室貴族的封建奢淫下,民間承受極大的疾苦。然而在抵擋不住的大革命怒火下,她也跟着起義,從巴士底監獄救出政治犯。她筆下的絕世女子比男性更為勇敢,當奧斯卡在指揮市民軍向前沖時,遭到奧地利軍強大火力的攻擊而中彈倒地,讓讀者不自覺地喊出「奧斯卡不要死!不要......」。這樣的臨場感和壯烈的戰死,令許多女性讀者流下了傷心的眼淚,紛紛投書到出版社,表明她的死猶如失去戀人般的心痛。「奧斯卡迷俱樂部」也舉行了一次盛大的「奧斯卡」葬禮。
創作風格
池田理代子以創作歷史劇見長,細緻華麗的風格,卻又流露出一份陽剛味。她在七十年代後的漫畫,以亮麗乾淨
的畫面將日本少女漫畫發揮到極致,打破了長期壟斷的手塚治虫少女漫畫體系。她擅長刻畫女性心理,配以獨特
的形式在日本漫畫七十年代的轉型中發揮了巨大的推動力。
其他信息
凡爾賽的玫瑰的成功
柔美線條,華麗造型的《凡爾賽的玫瑰》,為革命犧牲而流下尊貴的血,令男性漫畫迷的高校生也為之感動不已。「讀了《凡爾賽的玫瑰》,我對法國大革命產生了興趣,從此,認真的找法國大革命的書來讀。如今我對歷史更加喜愛而深入。」寫信給池田理代子的漫畫迷,總是心懷感激她所激發起的歷史熱。
一九七二年《凡爾賽的玫瑰》連載後,讀者就隨着她華麗的筆意陶醉其中,隨奧斯卡歡笑,陪奧斯卡悲傷,跟奧 斯卡戀愛,與奧斯卡一起參加戰爭,她的挫折、她的意氣風發,她的一舉一動都簽動每個漫畫迷的心,七上八 下。全十卷的漫畫書因此也大賣一千萬本。
漫畫迷仍可在日本買到枕頭厚的豪華本愛藏版,《英雄交響曲》、《奧爾佛士之窗》、《凡爾賽的玫瑰》(上、 下二卷),《章子的練習曲》、《女皇帝葉卡捷琳娜》、《在天之涯》、《白色的寶石》、《摘風行》(全四卷矢 島正雄原作)、《凡爾賽的玫瑰外傳》、《給哥哥》、《結婚禮服》一字排開極為壯觀。中央公論社在一九九 年代,就為七○年代的漫畫大師們整理出一套套的經典珍藏版。池田裡代子一九七○年代中的創作,自然在讀者心 目中占有一定的地位。是中年人的漫畫迷,更不會錯過伴隨他們成長過來的傑作,連同那份懷念搜集起來。一位 漫畫迷因迷池田理代子過度,只要有她的隻字詞組的報導、專欄、簽名板、以及親筆的回信,都一一裱框占滿了 屋子。現已為人祖父的他,回憶過往三、四十歲時,仍陶醉在浪漫的革命情懷,不禁和兒孫打成一片。當然,他的珍藏寶貝還有一幀美艷照人的池田理代子寫真,及她的每一部作品的每一時段的各種版本。
在文藝春秋社編的《少年少女漫畫最佳一百作》一書中,《凡爾賽的玫瑰》直占第十四位的高得票率,證明了它在讀者心目中的地位。《奧爾佛士之窗》也名列五十二。這是社會菁英票選產生的排名,電影評論家吉田真由美 說:「故事令人陶醉。」電影字幕翻譯家細川直子說:「當時,我是小學生,受家庭教師推薦而讀《凡爾賽的玫瑰》,漫畫讓人走入歷史是一件創舉。」演劇家土井美和子說:「瞳中散發星星的世界,以法國革命為背景的大場面魅力,融入夢想和劇情的熱烈戀愛故事,加上寶冢歌劇再一次的詮釋、舞台化更加深我對《凡爾賽的玫瑰》的印象。
由於《凡爾賽的玫瑰》《奧爾佛士之窗》等一系列優秀漫畫作品對於法國歷史文化與風情美食等的推廣貢獻,池田理代子於2009年被法國政府授予法國騎士勛位,成為繼大友克洋之後第二位獲得該勛位的漫畫家。
池田理代子的丈夫是原日本銀行的考查局長賀來景英。她悠遊於油畫創作中、偶爾去騎騎馬、唱唱聲樂、跳跳日 本傳統舞蹈,對外國語文也頗感興趣,她的生活過得可是比漫畫的劇情還精彩呢!