束縕請火檢視原始碼討論檢視歷史
束縕請火 |
束緼請火,漢語成語,拼音是shù yùn qǐng huǒ,意思是比喻求助於人。出自《漢書·蒯通傳》。
近義詞 束蘊請火[1]
出處 《漢書·蒯通傳》
拼音 shù yùn qǐng huǒ
釋義 求助於人
目錄
成語釋義
成語出處
成語用法
成語釋義
用亂麻搓成引火物,持之向鄰家討火點燃。「緼」作「蘊」。後用為求助於人之典。
成語出處
《漢書·蒯通傳》:「臣之里婦,與里之諸母相善也。里婦夜亡肉,姑以為盜,怒而逐之。婦晨去,過所善諸母,語以事而謝之。里母曰:『女安行,我今令而家追女
矣。』即束緼請火於亡肉家,曰:『昨暮夜,犬得肉,爭鬥相殺,請火治之。』亡肉家遽追呼其婦。」《韓詩外傳》卷七亦有此說。
注釋
1.蘊:亂麻,可以來燃火。
2.見疑:受到懷疑。
3.姑:丈夫的母親。
4.安:慢慢地。
5.去:趕走、打發走。
6.殺:廝殺。
7.直:徑直、一直。
8.相善:關係好。
譯文
鄉里的婦女和一位鄉里的老媽媽關係很好。婦女在家中被懷疑偷了肉,她的婆婆趕走了她,婦女怨恨告訴了和他關係好的老媽媽,老媽媽說:「你先慢走,我讓你婆婆
去追你。」於是拿着一束柴禾到了婦女家裡,說:「我家的狗因爭肉互相咬死了,借你家的火烹煮了它們。」婦女的婆婆於是趕緊讓人把婦女追了回來。
啟示
要解決問題,必須抓住癥結,講究策略。
成語用法
示例
唐·李德裕《積薪賦》:「時束緼以請火,訪蓬茨於善鄰。」