求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

李白《紫藤樹》原文,注釋,譯文,賞析檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

李白

紫藤樹》此詩為李白被貶謫到夜郎(今貴州桐梓)的途中所作。據記載,李白流放夜郎曾假道滕州,寓廣惠寺,故此詩當作為758-759年。[1]

詠物詩重在借物抒情,詩中主要通過吟詠紫藤樹而抒發作者對祖國大好河山的熱愛,詩中有畫,畫中有詩,樸質自然,意境清新。詩人綜合運用了白描、想象、對偶等手法,短短的二十字之中,形象地突出了紫藤樹的美麗,歌頌了祖國壯美自然風光,且予以生動的描繪,足見詩人高度的概括力和藝術表現力。

原文

紫藤掛雲木,花蔓宜陽春。

密葉隱歌鳥,香風留美人。

注釋

紫藤:別名藤蘿、朱藤等,花呈紫色,屬大型木質落葉藤本植物。

掛雲木:掛,即掛在。雲木:高聳入雲的大樹。

歌鳥:唱歌的鳥,此意為啼叫的鳥。

譯文

紫藤纏繞懸掛在高聳入雲的大樹之上,它的花蔓適合在春天的氣候里生長。

一些啼聲如歌的小鳥隱藏在密密的枝葉里,歡快地跳來跳去,花兒的香氣隨着陣陣微風相送而來,款款經過的美人都忍不住停下腳步注目觀瞧。

參考文獻