開啟主選單

求真百科

望海潮·梅英疏淡

《望海潮·梅英疏淡》

作品名稱: 《望海潮·梅英疏淡》

創作年代:北宋

文學體裁:詩 詞

作者:秦觀

別稱:淮海居士山抹微雲君

《望海潮·梅英疏淡》是北宋學者秦觀的一首傷春懷舊之作。

這首詞先是追懷往昔在汴京時結伴遊覽名園勝跡的樂趣,繼寫此次重來舊地時的頹喪情緒,雖然風景不殊,卻喪失了當年那種勃勃的興致。結構上,景起情結,今昔交錯,虛實交融,含蓄委婉。

這是一首感舊之作。元佑年間,秦觀先後於朝廷供職達五年之久,常參與公卿名流的文酒期會,尤其是元佑七年的賜宴印象最深,《淮海集》載《西城宴集》詩序云:"詔賜館閣官花酒,以中浣日游金明池、瓊林苑,又會於國夫人園。會者三十有六人。"此時,紹聖元年政局大變,秦觀坐黨籍被貶,即將遣離汴京,重遊其地,當年情景再現眼前,不由感慨良多形諸筆端。

目錄

詩詞正文

白話譯文

梅花稀疏,色彩輕淡,冰雪正在消融,春風吹拂暗暗換了年華。想昔日金谷勝游的園景,銅駝街巷的繁華,趁新晴漫步在雨後平沙。總記得曾誤追了人家香車,正是柳絮翻飛蝴蝶翩舞,引得春思繚亂交加。柳蔭下桃花小徑,亂紛紛將春色送到萬戶千家。

西園夜裡宴飲,樂工們吹奏起胡笳。繽紛高掛的華燈遮掩了月色,飛馳的車蓋碰損了繁花。花園尚未凋殘,遊子卻漸生霜發,重來舊地事事感慨吁嗟。暮靄里一面酒旗斜掛。空倚樓縱目遠眺,時而看見棲樹歸鴉。見此情景,我油然而生歸隱之心,神思已暗自隨着流水奔到天涯。

文學賞析

此詞不止於追懷過去的遊樂生活,還有政治失意之慨嘆其中。有一年早春時節,作者重遊洛陽。洛陽這個古代名城,是北宋的西京,也是當時繁華的大城市之一。詞人曾經這裡生活過一段時期,對此地留下了難忘的記憶。詞人舊地重遊,人事滄桑給他以深深的觸動,使他油然而生惜舊之情,寫下了這首詞。[1]

上片起頭三句,寫初春景物:梅花漸漸地稀疏,結冰的水流已經溶解,東風的煦拂之中,春天悄悄地來了。"暗換年華",既指眼前自然界的變化,又指人事滄桑、政局變化。此種雙關的今昔之感,直貫結句思歸之意。

"金谷俊游"以下十一句,都是寫的舊遊,實以"長記"兩字領起,"誤隨車"固"長記"之中,即前三句所寫金谷園中、銅駝路上的游賞,也同樣內。但由于格律關係就把"長記"這樣作為領起的字移後了。"金谷"三句所寫都是歡娛之情,純為憶舊。"長記"之事甚多,而這首詞寫的只是兩年前春天的那一次游宴。金谷園是西晉石崇的花園,洛陽西北。銅駝路是西晉都城洛陽皇宮前一條繁華的街道,以宮前立有銅駝而得名。故人們每以金谷、銅駝代表洛陽的名勝古蹟。但本篇里,西晉都城洛陽的金谷園和銅駝路,卻是用以借指北宋都城汴京的金明池和瓊林苑,而非實指。與下面的西園也非實指曹魏鄴都(今河北臨漳西)曹氏兄弟的遊樂之地,而是指金明池(因為它位於汴京之西)同。這三句,乃是說前年上已,適值新晴,游賞幽美的名園,漫步繁華的街道,緩踏平沙,非常輕快。

因憶及"細履平沙"故連帶想起當初最令人難忘的"誤隨車"那件事來。"誤隨車"出韓愈《游城南十六首》的《嘲少年》:"直把春償酒,都將命乞花。只知閒信馬,不覺誤隨車。"而李白的《陌上贈美人》:"白馬驕行踏落花,垂鞭直拂五雲車。美人一笑搴珠箔,遙指紅樓是妾家。"以及張泌的《浣溪沙》:"晚逐香車入鳳城,東風斜揭繡簾輕,慢回嬌眼笑盈盈。消息未通何計是?便須佯醉且隨行,依稀聞道太狂生。"則都可作隨車的注釋。儘管那次"誤隨車"只是無心之誤,但卻也引起了詞人溫馨的遐思,使他對之長遠地保持着美好的記憶。"正絮翻蝶舞"四句,寫春景。"絮翻蝶舞"、"柳下桃蹊",正面形容濃春。春天的氣息到處洋溢着,人這種環境之中,自然也就"芳思交加",即心情充滿着青春的歡樂了。此處"亂"字下得極好,它將春色無所不,亂鬨鬨地呈現着萬紫千紅的圖景出色地反映了出來。

換頭"西園"三句,從美妙的景物寫到愉快的飲宴,時間則由白天到了夜晚,以見當時的盡情歡樂。西園借指西池。曹植的《公宴》寫道:"清夜遊西園,飛蓋相追隨。明月澄清景,列宿正參差。"曹丕《與吳質書》云:"白日既匿,繼以朗月。同乘並載,以游後園。輿輪徐動,參從無聲;清風夜起,悲笳微吟。"又云:"從者鳴笳以啟路,文學托乘於後車。"詞用二曹詩文中意象,寫日間外面遊玩之後,晚間又到國夫人園中飲酒、聽樂。各種花燈都點亮了,使得明月也失去了她的光輝;許多車子園中飛馳,也不管車蓋擦損了路旁的花枝。寫來使人覺得燈燭輝煌,車水馬龍,如目前。"礙"字和"妨"字,不但顯出月朗花繁,而且也顯出燈多而交映,車眾而並馳的盛況。把過去寫得愈熱鬧就愈襯出現的淒涼、寂寞。

"蘭苑"二句,暗中轉折,逼出"重來是事堪嗟",點明懷舊之意,與上"東風暗換年華"相呼應。追憶前游,是事可念,而"重來"舊地,則"是事堪嗟",感慨至深。今天酒樓獨倚,只見煙暝旗斜,暮色蒼茫,既無飛蓋而來的俊侶,也無鳴笳夜飲的豪情,極目所至,已經看不到絮、蝶、桃、柳這樣一些春色,只是"時見棲鴉"而已。這時候,宦海風波,仕途蹉跌,也使得詞人不得不離開汴京,於是歸心也就自然而然地同時也是無可奈何地湧上心頭。

此詞的藝術特色主要是:其一,結構別具一格,上片先寫今後寫昔,下片先承上寫昔後再寫今,憶昔部分貫通上下兩片。其二,大量運用對比手法,以昔襯今,極富感染力。

作者簡介

秦觀[2](1049年-1100年9月17日),字少游,一字太虛,別號邗溝居士,高郵軍武寧鄉左廂里(今江蘇省高郵市三垛鎮少游村)人。妻子為徐文美。北宋婉約派詞人,被尊為婉約派一代詞宗,儒客大家,學者稱為淮海居士。

少從蘇軾游,以詩見賞於王安石。元豐八年(1085)進士。元佑初,因蘇軾薦,任太學博士,遷秘書省正字兼國史院編修官。紹聖元年(1094),坐元佑黨籍,出通判杭州。又被劾以"影附蘇軾,增損《實錄》",貶監處州酒稅。繼迭遭貶謫,編管雷州。元符三年(1100年),復命為宣德郎,放還橫州,卒於藤州(今廣西藤縣)。

作為北宋文學史上的一位重要作家,秦觀一生仕途坎坷。秦觀善詩賦策論,與黃庭堅晁補之張耒合稱"蘇門四學士"。尤工詞,為北宋婉約派重要作家。 所寫詩詞高古沉重,寄託身世,感人至深。長於議論,文麗思深,兼有詩、詞、文賦和書法多方面的藝術才能,尤以婉約之詞馳名於世。著作有《淮海詞》三卷100多首,宋詩十四卷430多首,散文三十卷共250多篇,詩文相加,其篇幅遠遠超過詞若干倍。 著有《淮海集》40卷、《勸善錄》、《逆旅集》等。

秦少游是北宋文學史上的一位重要作家,但是,長期以來,人們在談到秦少游時,習慣上總是把他與婉約詞聯繫在一起,卻較少提及他的詩,更少論及他的文。當然,評論一個作家的藝術成就不能只看作品數量而不看質量,有的作家存世雖只有一部(篇)作品,但其影響巨大,在文學史上的地位卻是無可撼動的。儘管如此,要歷史而客觀地評價秦少游在文學史上的貢獻與地位,如果只論其詞,而不論其詩其文,尤其是不論其策論,不僅有失偏頗,而且也評不出一個完整的秦少游。

秦少游的策論立論高遠、說理透徹、章法嚴緊、文筆犀利,有一種特有的藝術張力,"辭華而氣古,事備而意高"。

視頻

秦觀,人生比詩詞憂鬱

婉約詞大家柳永秦觀1-講解

參考資料