求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

弗朗茲和波連娜檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

弗朗茲和波連娜》是由麥克·西吉爾執導,艾德溫·普爾、斯維塔蘭娜·伊萬諾娃等主演的愛情戰爭片。

開創我國電影譯製事業的是長春電影製片廠[1]的前身"東北電影製片廠"。東北電影製片廠是1945年日本投降以後在偽滿洲映畫株式會社基礎上開始籌建的,原名為東北電影公司,1946年10月1日正式命名為東北電影製片廠[2]

劇情

硝煙瀰漫的戰場,年輕的生命,火熱的青春,真摯的愛情,在一場又一場的戰鬥中得到了洗滌,年輕的近衛軍弗蘭茨與清純少女佩瑞 娜的愛情故事就在槍林彈雨中進行,生命,愛情,人性在戰火中得到了升華,年輕的近衛軍為了戰鬥的勝利,正用自己的生命在前進.....

1943年,為打擊白俄游擊隊並響應「摧毀斯拉夫計劃」,納粹燒毀了白俄羅斯的上百村莊,死傷無數。駐紮在某村莊的黨衛軍在最後一刻接到燒毀村莊的命令,但生性善良的士兵弗朗茲不願參與此行動。命令下達之前,他能否向農婦之女波連娜傾訴他的愛意與感受呢?時間還剩多少呢?最終,弗朗茲的生命中雖然沒有殺戮,但也沒能享受愛情。

獲獎記錄

該片獲得第13屆上海電視節「白玉獎」提名獎項包括「最佳電視電影」、「最佳男演員(電視電影)」、「 最佳女演員(電視電影)」。

影片評價

評委目前的評價是:二戰期間,德軍占領了俄羅斯某村莊,一個德軍士兵與占領區女孩產生感情,以後德軍要將此村莊燒為平地,該士兵與女孩一起逃亡……該片製作考究,男女主角表演細膩,它將一對年輕男女的情感放在一個複雜的大背景中,有衝擊力。

譯製片

譯製片最早叫「翻版片」,又叫「翻譯片」。廣義的譯製片就是指將原版影片的對白或解說翻譯成另一種語言後,以該種語言配音混錄或疊加字幕後的影片。狹義的譯製片單純指的是配音混錄後的影片。配音譯製片製作時,先將原版影片的對白譯成另一種需要的語言;再由配音演員按照原版片畫面中人物的思想感情,用逼真的語調、口型,錄成一條對白聲帶;然後與原版片的音樂、音響效果聲帶混錄成為一條完整的譯製聲帶,用以印製供放映用的拷貝。

視頻

弗朗茲和波連娜 相關視頻

兩分鐘看完《弗朗茲和波連娜》豆瓣7.5分,俄羅斯二戰電影
兩分鐘看完《弗朗茲和波連娜》豆瓣7.5分,俄羅斯二戰電影

參考文獻