小童疑是有村客.急向柴門去卻關檢視原始碼討論檢視歷史
小童疑是有村客.急向柴門去卻關出自唐代崔道融的《溪居即事》[1]
籬外誰家不繫船,春風吹入釣魚灣。
小童疑是有村客,急向柴門去卻關。
譯文及注釋
譯文
籬笆外面不知是誰家沒有系好船隻,小船被春風吹動,一直漂進釣魚灣。
玩耍的小童看到有船進灣來了,以為有客人來,急忙跑去打開柴門。
注釋
溪居:溪邊村舍。即事:對眼前的事物、情景有所感觸而創作。
系(xì):栓,捆綁。
疑:懷疑,以為。
柴門:木製的門,詩中泛指家門。去卻:卻是助詞,去卻意思為去掉;關:這裡指關閉柴門的栓卡、鈎環之類。
賞析
這首詩寫詩人偶然遇見的一件日常小事。此詩的頭兩句是寫,作者無意中發現,不知是哪一家的「不繫船」隨風飄進了釣魚灣;後兩句是寫,一位小童正在宅前屋後玩耍,突然發現有船進灣來,以為是有客人來。全詩樸素自然,平淡疏野,詩味濃郁,意境悠遠。讀罷使人感受到水鄉寧靜、優美的景色,濃郁的鄉村生活氣息。[2]
「籬外誰家不繫船,春風吹入釣魚灣。」一個春日,詩人也許是在灣邊垂釣,或許是在欣賞春景,忽然看見一隻小船隨着上漲的春水,順着風勢,悠悠蕩蕩飄進釣魚灣來。詩人暗想,一定是哪一家粗心,勞作完畢忘了把船繫上。詩人在此僅用兩筆即勾勒出溪居生活的恬靜平和、生意盎然。
「小童疑是有村客,急向柴門去卻關。」船不系,隨流飄蕩本是一件普通不過的小事,詩人並沒有太多地在意。然而,正在室前屋後玩耍的一位小童卻注意到了。他看到飄進來的船兒,以為是客人來了,趕快跑回家,急急忙忙打開柴扉,迎接客人。「疑」「急」二字,惟妙惟肖地刻畫出兒童好奇、興奮、粗心、急切的心理。
詩人筆下,水邊的小村,掩閉的柴門,疏落的籬笆,飄蕩的小船,構成一幅寧靜、優美、富有農村生活氣息的圖畫。詩人還捕捉了這幅圖畫中一剎那間發生的一件生活小事,刻畫了一個熱情、淳樸、天真可愛的農村兒童形象。從詩人的描寫中,讀者仿佛體味到了詩人的悠然自得,領略到了他積極樂觀的生活情趣和閒適舒坦的心情。所謂「大人者不失其赤子之心」,即既有大人的成熟與老練,又有兒童天真、可愛的童心。有了這樣的「赤子之心」,才能觀察到人人熟視無睹的生活小事,才能寫出人人眼中所有筆下所無的妙趣。以這樣的心情去面對普通、煩瑣的日常生活,才能坦然曠達,心胸開闊。[3]
作者崔道融
崔道融(880年前—907年),唐代詩人,自號東甌散人。荊州江陵(今湖北江陵縣)人。乾寧二年(895年)前後,任永嘉(今浙江省溫州市)縣令,早年曾遊歷陝西、湖北、河南、江西、浙江、福建等地。後入朝為右補闕,不久因避戰亂入閩。僖宗乾符二年(875年),於永嘉山齋集詩500首,輯為《申唐詩》3卷。另有《東浮集》9卷,當為入閩後所作。與司空圖、方干為詩友。《全唐詩》錄存其詩近八十首。