求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

小田嶽夫檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

小田嶽夫(1900年7月5日-1979年6月2日),日本大正/昭和時期的小說家,也從事中國現代作家作品的研究。

出身於新潟縣高田市(現在的上越市)竪春日町。本名為小田武夫(嶽夫與武夫日文發音相同)。 畢業於高田中學(現新潟縣立高田高等學校)、東京外國語大學中文系,1922年畢業後進入外務省工作。1924~1928年外派到中國杭州領事館等地擔任外務書記。1928年回到日本,1930年從外交部離職,之後致力於文學。1936年以『城外』贏得第3屆芥川賞[1]。1941年出版『魯迅傳』(築摩書房),1975年以『郁達夫傳』獲第三回平林泰子文學獎。

中國題材

小田在外交部的離職金已經用到要見底的狀況下,開始翻譯中國文學賺取生活費。而且由於當時日本外交軍事的狀況,日本人對中國的興趣增加,翻譯的需求絡繹不絕,小田翻譯的主要是蕭軍矛盾郁達夫魯迅的作品。

由於曾作為外交官到中國旅居,他大部分的文學創作作品都是在處理中國題材,代表作『城外』也是其中之一,而『高陽草子』一書則是充滿了對故鄉高田的感情。

小田在1941年出版了 8 萬字的『魯迅傳』。儘管沒見過魯迅,全憑研讀魯迅著作和有關資料,但是仍有其獨到之處,在於「結合中國近現代歷史變遷和社會政治背景展示魯迅的人生旅程與文學創作道路,對中國文壇的許多情形有充分的瞭解,因此能把魯迅與同時代其他作家(如郭沫若、周作人等)作橫向的對比。[2]

參考資料

  1. 小田嶽夫. http://prizesworld.com. 2018-08-24 [2019-03-16] (日文).  外部鏈接存在於|publisher= (幫助)
  2. 王家平. 魯迅域外百年傳播史: 1909-2008. 北京大學出版社. 2009. ISBN 978-7-301-14958-4.