小女孩的名字檢視原始碼討論檢視歷史
《小女孩的名字》是現代出版社出版的圖書,作者:呂麗娜。
圖書簡介
本書是「兒童文學光榮榜」系列中的一部兒童文學作品。
本書結構如同俄羅斯套娃,大故事套着一個又一個精巧的小故事,每一個新鮮有趣的名字都飽含着發現的欣喜和愛的期待。
全書頁面可平展打開,給兒童舒適的閱讀享受。選取護眼的紙張,採用環保大豆油墨印刷,呵護兒童健康。七彩鎖線,讓孩子體驗色彩之美。實力插畫家手繪插圖,讓小讀者在欣賞文學美的同時,又享受到視覺藝術之美。
本書是呂麗娜創作的短篇童話集。精選了《小女孩的名字》《魔法師的小貓》《小狼巴特》等多篇短篇童話。作品想象力豐富,文字溫情而富有詩意。作者筆下的童話故事有趣溫暖,充滿愛與和諧,無聲無息地滋潤孩子們的靈魂,帶他們進入一個神奇的童話王國。
作者簡介
呂麗娜,兒童文學碩士,1996年開始寫作兒童文學。創作以童話文主,作品有獨特的個人風格,溫潤、純粹、清澈,閃耀着詩意之光、智慧之光和人性之光。主要童書作品有《小木偶山米》、《呂麗娜童話繪本系列》、《丁香小鎮的菊奶奶》等等。曾獲「冰心兒童文學獎」、「陳伯吹兒童文學獎」,上海作協「幼兒文學獎」等各種獎項,多次入選新聞出版總署向全國青少年推薦百種優秀圖書書目和「三個一百」原創圖書出版工程,多部作品的版權輸出國外。
目錄
總序
創作談
小女孩的名字
哇,魔法!
小精靈快遞
小女巫的美術課
捉迷藏大王
小女巫的草帽
再見,小女巫
魔法師的小貓
小魔怪古里拉
小妖精的草鞋
南瓜小女巫的禮物
小白鼠,小灰鼠……
會思想的書和一些很特別的故事
小狼巴特
天空的故事
從前的從前
穆格發•兒童文學史
《五卷書》為印度古代寓言集[1],六世紀中葉,該書阿拉伯譯本產生,譯者伊本·阿里·穆格發,這個譯本另外添加新東西,連名字也修改了,叫《卡里萊和笛木乃》[2]。穆格發是世界兒童文學史上最早聲稱自己的故事是為少年兒童創寫、為兒童提供文學讀物的作家。
視頻
小女孩的名字 相關視頻
參考文獻
- ↑ 五卷書 【印度】佚名,可可詩詞,2018-11-01
- ↑ 阿拉伯文學視野中的阿拉伯民間寓言集——《卡里萊和笛木乃》內容與藝術之管見,道客巴巴,2019-02-09