求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

導盲犬迪克檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

導盲犬迪克》是浙江少年兒童出版社出版的圖書,作者:沈石溪。

內容簡介

《導盲犬迪克》是一部青少年勵志情感之作。講述了有着高貴血統獵犬的迪克,因為相貌醜陋,出生後就被主人遺棄,後因遇到盲童阿炯的收留,幫助小主人穿越茫茫雪山,到昆明尋找親身母親的坎坷經歷,描述了阿炯和迪克同呼吸共命運的多舛人生。   

雖然迪克和小主人的命運跌宕,但故事中充滿了柔情。迪克和母豺紅娜的愛情膠着溫暖。特別是迪克為了保護阿炯,不得不咬死紅娜的時候,對還未出生的孩子的舐犢之情躍然紙上,充滿溫情,觸動人心*柔軟的部分。   

「對阿炯來說,找不到阿媽,生活的路就同腳下的路,要靠盲棍去敲點摸索。」這註定是一場艱難的尋親之旅。故事的結尾阿炯為追尋完整的精神、純潔透明的愛和迪克一同開始了新的旅程。   

《導盲犬迪克》的故事背景是在文革之後,特殊的歷史年代給人帶來的命運的錯位以及不幸,主人公的坎坷命運;動物情感擬人化的描寫,不同層面人物心理的刻畫,以及人和動物情感交融的糅合,讓這部作品在作家以往動物小說的類型中脫穎而出,更多地關注人和動物的情感交糅,有愛,有恨;有親情,有友情;有依賴,有支撐。

作者簡介

沈石溪,原名沈一鳴,1952年生於上海,祖籍浙江慈谿。1969年初中畢業赴西雙版納插隊,在雲南邊疆生活了十八年。現為中國作家協會兒童文學委員會委員、上海作家協會理事。創作以動物小說為主,已出版作品五百多萬字,其中《狼王夢》、《第七條獵狗》、《最後一頭戰象》等作品被多省市學校選為教材。曾獲中國作家協會全國優秀兒童文學獎、中國圖書獎、冰心兒童文學新作獎大獎、台灣楊喚兒童文學獎等多種獎項。

穆格發•兒童文學史

《五卷書》為印度古代寓言集[1],六世紀中葉,該書阿拉伯譯本產生,譯者伊本·阿里·穆格發,這個譯本另外添加新東西,連名字也修改了,叫《卡里萊和笛木乃》[2]。穆格發是世界兒童文學史上最早聲稱自己的故事是為少年兒童創寫、為兒童提供文學讀物的作家

視頻

導盲犬迪克 相關視頻

好書導讀:凌悅《導盲犬迪克》
沈石溪《導盲犬迪克》思維導圖分享

參考文獻