外來種檢視原始碼討論檢視歷史
外來種是中國生態學的一個名詞術語。
漢字是用於記錄漢語,進行書面交流,傳承民族文化的書寫符號系統[1],也是最富有民族特色的中國書法藝術[2]的載體,是中華民族智慧的結晶,它蘊藏着許許多多的文化內涵。
名詞解釋
外來種是同原產地土著種相對的術語。是指從原產地因偶然傳入或有意引入到新地區並定殖的生物種,是那些出現在其過去或現在的自然分布範圍及擴散力以外的物種、亞種或以下的分類單元,包括所有可能存活,繼而繁殖的部分、配子或繁殖體。在自然分布範圍之外,在沒有直接或間接引入或人類照顧之下,這些物種不能存活。也可以泛指非本土原產的各種外域物種。
如葡萄根瘤蚜在世界九大洲都有分布,但對原產地北美東部則屬外來種。而蘋果棉蚜與水道干尖線蟲是由日本傳入我國的的外來種。許多雜草如加拿大飛蓬、一年蓬等,以及作為牧草、蔬菜、藥用或觀賞等有意識引進的如苜蓿、馬鈴薯、番茄、穿心蓮、等都是外來種。隨着人為活動的頻繁,為一些生命力強、適應性廣的外來種的侵入提供了條件,所以外來種的比率可以判斷人為活動對環境影響的標誌,特別是環境污染的影響。
歸化植物是指本地原本沒有,從外地傳入或侵入的植物。又稱「馴化植物」、「遷居植物」、「外來植物」。根據途徑不同,可分為自然歸化植物、人為歸化植物和史前歸化植物三類。歸化植物總是與人類活動密切相關:有用植物的引種完全是人類經濟和生活的需要;有些則是乘人為活動之便隨機引入的。在環境污染的作用下,歸化植物可迅速發展起來,代替原來的植物區系。
參考文獻
- ↑ 【每日積累】漢字的概述?漢字的特點是什麼?,搜狐,2021-06-26
- ↑ 中國書法:一門古老的藝術!,搜狐,2018-07-17