求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

城市之光檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
城市之光
圖片來自ritagiang

城市之光》是一部1931年的美國愛情喜劇電影,由查理·卓別林自編自導自演。本片講述了卓別林飾演的流浪漢愛上了一位賣花盲女,還結交了一位反覆無常的酗酒富翁的故事。

卓別林於1928年開始創作劇本時,有聲電影的勢頭在增長,但他還是決定把本片做成默片。拍攝工作從1928年12月開始,到1930年9月結束。《城市之光》是卓別林第一次給自己的作品創作配樂,與亞瑟·約翰斯頓合作用了六個星期完成。影片的主題旋律,即賣花女的主導動機是何塞·帕迪拉的作品《La Violetera》。因沒有署作曲者的名,卓別林輸了和帕迪拉的一場訴訟。

《城市之光》在1931年1月30日上映後立即取得了成功,獲得了正面的評價和500萬美元的票房。如今,影評人不但認為它是卓別林從影生涯的巔峰之作,還是史上最偉大的電影之一。1992年,本片因其在「文化、歷史和審美方面的顯著成就」,被美國國會圖書館列入國家電影登記部下屬的國家電影保存委員會保護電影名單。2007年,美國電影學會在「AFI百年百大電影」榜單上把《城市之光》列為第11位史上最偉大的美國電影。1949年,影評人詹姆斯·艾吉將片中最後一個場景稱為「有史以來最偉大的表演」[1]

劇情介紹

城市裡有一座雕像正要揭幕,揭開幕布時卻發現流浪漢查理·卓別林睡在上面,於是官員們立即趕走了他。流浪漢非常窮困、無家可歸,在離開的路上還被兩個賣報童糾纏。他偶遇了一位美麗的賣花女,一開始沒有意識到她是盲人,便買了一枝花。她找零錢時,旁邊一個富人正好坐進一輛豪車開走了,發出的聲響使賣花女以為是買花的人離開了。流浪漢見狀悄悄踮着腳離開。


當晚,流浪漢在水邊碰見了一個試圖自殺的百萬富翁。流浪漢救了他,說服他應該活下去。他把流浪漢帶回自己的宅邸,給他換了一身衣服。夜間,兩人去城裡尋樂,流浪漢無意間造成了好些混亂。第二天清晨,在他們駕車回宅邸的路上,流浪漢看見正走去賣花的賣花女。他向富翁要了一些錢,找上賣花女後買了她所有的花,然後開着富翁的勞斯萊斯汽車送女孩回家。

他離開後,賣花女向她的祖母講述了她新結識的富人。當流浪漢回到宅邸時,富翁酒已經醒了,卻不記得他了,讓管家把他趕了出去。當日晚些時候,富翁再次喝醉,又碰見流浪漢,邀請他回家參加一個奢侈的派對。第二天早晨,清醒後的富翁準備渡海旅行,又不記得他了,再次把他扔了出去。

流浪漢回到賣花女的住處,從窗邊窺探到醫生在為女孩看病。他為了掙錢幫助她,找了一份掃街道的工作。同時,女孩的祖母收到通知,告知她如果她們在一天內不付清欠租就會被趕出去。祖母把通知單藏了起來。流浪漢在午休時間前來看望賣花女,看見報紙上關於一個維也納醫生能做復明手術的新聞。隨後他發現了那張通知單,在女孩的要求下讀給了她聽。他向她保證自己會幫她付掉租金,但他回去後發現自己因遲到而被解僱了。

他走開時,一位拳擊手勸他參加做假的比賽,然後兩人可以平分50美元的獎金。然而就在比賽開始前,那人收到了一封電報,警告他警察就要來抓他了。他逃跑了,留下流浪漢和一位厲害的替補拳擊手比賽。流浪漢英勇地參加了比賽但還是被擊倒了。

之後,他碰見了剛從歐洲回來的喝醉的富翁。富翁把他帶回宅邸,聽聞女孩的困境後,給了流浪漢1000美元。此時,兩個盜賊正躲在屋子裡,聽見他們談及現金便跳出來搶了富翁剩下的錢。流浪漢打電話叫來了警察,但盜賊已經逃走,管家臆斷是流浪漢偷了錢。富翁既不記得流浪漢,也不記得給了他錢的事。流浪漢勉強逃脫,把錢給了賣花女,告訴她自己會離開一段時間。後來,他在之前戲弄過他的報童面前被逮捕下獄。

幾個月後,流浪漢出獄了。他到女孩原先賣花的街角去找她,但沒有找到。賣花女用錢治好了眼睛後,和祖母開了一家花店,生意興隆。當一位富有的青年男子來買花時,女孩懷疑他是不是自己神秘的幫助人。流浪漢在花店窗前的排水溝中撿起一枝花時,又遭到了報童的騷擾。他正要轉身離開時,發現了隔着玻璃窗看着他的女孩。女孩看見他弄皺了撿起來的花,便好心地給了他一枝新的,還有一枚硬幣。她握着他的手給他硬幣時,意識到了熟悉的觸感。她說:「是你?」他點頭,問:「你現在可以看見了?」她哽咽地回答:「對,我現在可以看見了。」流浪漢害羞地向女孩微笑,影片就此結束。

發行、反響及影響

在首映的兩周前,卓別林在洛杉磯的高塔劇院舉辦了一場不公開的預映會。預映會不太成功,只吸引了少量不熱情的觀眾。1931年1月30日在洛杉磯劇院舉行的首映禮則收到了更好的效果,阿爾伯特·愛因斯坦攜妻子作為貴賓出席,而影片贏得了觀眾的起立鼓掌。本片接下來在紐約的喬治·M·科漢劇院首映,此次由卓別林親自策劃,因為他對藝聯公司宣傳人員想出來的計劃感到沮喪。他在當天接受了許多採訪,並在之前的廣告上花費了六萬美元。影片的一半票房歸於卓別林自己,他也使影片票價高於有聲電影票價,因為他認為觀眾會被電影本身而不是電影技術吸引[2]

由於在那時默片已經過時,卓別林擔心本片的反響不佳,而慘澹的預映會也削弱了他的自信。儘管如此,《城市之光》還是成為了卓別林商業上最成功,最受影評人讚譽的作品之一。影片在美國賺取了200萬美元,其中四分之一來自於在科漢劇院的持續12周的放映。在美國獲得了良好反響後,卓別林在1932年2月和3月間進行了長達16天的世界巡迴放映,開始於2月27日在倫敦多米尼恩劇院的首映。大蕭條時期的觀眾對本片反響熱烈,影片首次上映的總票房為500萬美元[3]

影評大多為正面。《洛杉磯稽查報》的一位影評人說:「自從在雙捲軸時代第一次觀看卓別林喜劇起再也沒有像看本片時這樣放聲大笑了。」《紐約時報》影評人莫當特·豪爾認為本片「用了令人欽佩的技藝達到了效果」[4]。然而,《國家雜誌》亞歷山大·巴克沙針對其默片的形式和過度的情緒渲染嚴厲批評了《城市之光》,稱之為「卓別林最弱的作品」。

城市之光》的流行度沒有隨着時間推移而減弱,於1950年重新上映後再次收到了觀眾和影評人的熱烈反響。1949年,影評人詹姆斯·艾吉將片中最後一個場景稱為「有史以來最偉大的表演」。理查德·梅里曼稱最後一個場景為電影史上最偉大的一個瞬間。現代藝術博物館的電影管理員查爾斯·希爾弗認為本片受到如此高的評價是因為其中出現了卓別林以往作品中沒有的新一層面的抒情浪漫主義。他又指出,像所有的浪漫主義一樣,它是基於對現實世界的否定之上。當本片首映時,卓別林已接近中年,正陷於與前妻麗塔·格雷新一輪的法律糾紛中,而世界的經濟政治氣候也改變了。卓別林用女孩的失明來提醒流浪漢浪漫主義在真實世界裡的危險性,在片中她幾次無意間冒犯了他[5]。的影評人埃里克·D·施耐德說,到1931年大部分好萊塢電影人要麼投入了有聲片世界,接受不可逆的潮流,要麼乾脆放棄電影製作,但卓別林在本片的項目中立場堅定。他也指出在那時好萊塢幾乎沒有人有再製作一部默片的影響力,更別說取得成功了。卓別林如此堅持的原因之一是他知道流浪漢角色在有聲電影中無法保持其魅力。

參考文獻

  1. Snider, Eric D. What's the Big Deal: City Lights (1931). Seattle Post-Intelligencer (seattlepi.com). 2010-02-15 [2013-09-13]. (原始內容存檔於2014-01-08). 
  2. Flom, Eric L. Chaplin in the Sound Era: An Analysis of the Seven Talkies. McFarland. 1997-01-01: 73–74 [2014-06-16]. ISBN 978-0-7864-0325-7. (原始內容存檔於2014-06-28). 
  3. Schroeder, Carl. Program Note (PDF). Minnesota Orchestra. 2008-01 [2011-05-13]. (原始內容 (PDF)存檔於2011-09-27). 
  4. Hall, Mordaunt. Movie Review - City Lights - CHAPLIN HILARIOUS IN HIS 'CITY LIGHTS'; Tramp's Antics in Non-Dialogue Film Bring Roars of Laughter at Cohan Theatre.TAKES FLING AT "TALKIES"Pathos Is Mingled With Mirth in a Production of Admirable Artistry.. The New York Times. 1931-02-07 [2011-09-08]. 
  5. Silver, Charles. Charles Chaplin’s City Lights. The Museum of Modern Art. 2010-08-31 [2011-05-11]. (原始內容存檔於2010-12-23).