求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

一揮而就(漢語成語)檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
漢語成語
圖片來自 聚巧網

一揮而就[yī huī ér jiù]

一揮而就(拼音:yī huī ér jiù)是一則來源於文人作品的成語,該成語最早見於宋代文瑩《玉壺清話》。「一揮而就」原義是一揮筆就能成功(就:完成)。指才思敏捷,寫字、作文或畫畫速度很快;多含褒義。該成語在句中一般作謂語、定語。也說「一揮而成」。

基本信息

  • 中文名:一揮而就
  • 外文名:finish a piece of writing or painting in a while
  • :write out without the slightest hesitation
  • 拼 音:yī huī ér jiù
  • 注音字母:ㄧ ㄏㄨㄟ ㄦˊ ㄐㄧㄨˋ
  • 來源出處:《玉壺清話》

成語出處

最早出處:艾頗為異,時亦諷誦。果會李愚知舉,試《鑄鼎象物賦》,事在卷中,一揮而就。(宋·文瑩《玉壺清話》)

衍生典故

  • 東坡一揮而就;不日傳部下;紙為之貴。(宋·朱弁《曲洧舊聞》)
  • 天祥以法天不息為對,其餘萬言,不為稿,一揮而成。(元·脫脫等《宋史·文天祥傳》)

成語故事

文天祥青少年時就頗具才華,他在二十歲時參加進士考試,顯示出過人的文學才能,因此被任會試主考官正應麟發現並向當時的皇帝宋理宗推薦文天祥。正應麟評論文天祥的文章時說:「此人肝膽如鐵石,文章如龜鑑。」意思是意志堅強如鋼鐵和石頭,文章簡直如同經典著作。文天祥這份殿試考卷一萬多字,是不加思索地一揮而就。

在宋理宗統治時期,文天祥來到都城臨安,參加進士考試,想獲得報效祖國的機會。當時,考試在集英殿進行,主持者就是皇帝。當時的題目是「法天不息」,主考官要求根據這個題目談一些政治見解。

「法天不息」,是說人的行為要遵循「天道」,不能中途停止。

在考場上,文天祥沒有冥思苦想,甚至沒有打草稿,而是提筆就寫,一口氣寫了一篇文章,文章很長,竟然有一萬多字。在文章中,針對時弊作了全面中肯的針砭,並提出了一系列改進的方法。令人讀後耳目一新,有撥雲見日的感受。文天祥的文章寫得如此之好,又如此之快,一方面是文思敏捷,更重要的是他平日讀書之外,留心天下大事,關注民間疾苦。宋理宗讀罷文天祥的文章,非常高興,說道:「此人真是我宋朝的祥瑞呀!」於是欽點文天祥為新科狀元。

文天祥中狀元以後,被派到江西當地方官。後來元軍逼近首都臨安,文天祥把家產全部賣掉,充作軍餉,並親自率領部隊趕到臨安,準備與元軍作戰。文天祥到了臨安,立即被任命為右丞相,並作為南宋使臣赴元營談判。

文天祥到了元營,怒斥元軍首領背信棄義,元軍首領理屈詞窮,惱羞成怒,強行將文天祥扣押。文天祥千方百計從元營脫身,一路飽經艱險,到達江西,集合南宋官軍,奮起抵抗元兵。他轉戰廣東,福建,幾次給敵軍以沉重打擊,最終因敵眾我寡,不幸兵敗被俘。文天祥終因寧死不降被元兵殺害,以他自身的壯舉譜寫了又一首「正氣歌」。

成語寓意

「一揮而就」形容才思敏捷,揮筆成章。文天祥寫此文看似輕鬆,實則是多年苦讀的結果。任何一個人即便有超人的稟賦,若沒有十年寒窗苦心積累,要想一鳴驚人,一揮而就也是不可能的。相信每個人無論是寫文章、繪畫還是工作都渴望能夠做到一揮而就,但是這是以勤奮努力為基礎,是時間積累磨鍊的結果。一揮而就固然讓人羨慕,不過一揮而就背後努力精神更值得學習。

成語用法

成文用法:「一揮而就」指才思敏捷,寫字、作文或畫畫速度很快;多含褒義。該成語在句中一般作謂語、定語。也說「一揮而成」。 [1]

運用示例

  • 明·羅貫中《三國演義》第七十一回:「度尚令邯鄲淳作文鐫碑以記其事。時邯鄲淳年方十三歲,文不加點,一揮而就,立石墓側,時人奇之。」
  • 明·馮夢龍《警世通言·俞仲舉題詩遇上皇》:「俞良領旨,左右便取過文房四寶,放在俞良面前。俞良一揮而就,做了一隻詞。」
  • 清·曹雪芹《紅樓夢·第三七回》:「黛玉道:『你們都有了。』說著,提筆一揮而就,擲與眾。」
  • 現代·老舍《福星集》:「我們必須更加嚴肅,不要以為第一篇既已成功,第二篇就可以一揮而就,於是對約稿者有求必應,來者不拒,不,不應該這樣。」
  • 現代·茅盾《鼓吹集》:「不要以為幾千字的短篇可以用「即興式」的方法一揮而就。當然,動筆以後,最好能一氣呵成,然後再改;但是構思階段千萬不能『即興式』。」

成語辨析

一揮而就—一氣呵成

兩者都有「不停歇地迅速完成」的意思,常用於寫作、繪畫。不同在於:「一揮而就」的「揮」專指「揮筆」,僅用於寫字、作文、畫畫,還可以用於寫個別字;「一氣呵成」的使用範圍較廣,除了寫作、畫畫,還可以用於其他工作,並可比喻文章寫得氣勢暢達、首尾貫通,但不能用於寫個別字。「一揮而就」多含褒義,只在表示動筆草率時含貶義;「一氣呵成」是褒義的。

一揮而就—一蹴而就

兩者都有很容易就完成了的意思,區別在於:一是含義上有區別。「一揮而就」適用於一動筆就能成功地書寫、作畫、成文等,多形容熟練敏捷,運筆如飛,有時也形容草率從事;「一蹴而就」多形容求之過急。二是用法不同。「一揮而就」多用於肯定句中,「一蹴而就」多用於否定句中;「一揮而就」是直陳性的,「一蹴而就」是比喻性的。

一揮而就的例句:

1、他文思敏捷,寫文章往往是一揮而就。

2、好的文學家要有下筆千言,一揮而就,語氣輕重,絲絲入扣的本事。

3、媽媽一寫文章一揮而就,我看了自愧不如。

4、他沉思片刻,一揮而就,一隻栩栩如生的蝦便躍然紙上。

5、她不假思索,提起筆來一揮而就。

6、那首詩是蘇軾一揮而就寫成的。

7、只見他握筆在手,文武雙全,一篇題詞一揮而就。

8、這篇散文,我當時是一氣呵成,一揮而就。

9、只看大師拿起筆,一揮而就,春聯就寫好了。

10、成功的論文無法一揮而就。

11、他用筆坦然利落,一揮而就,從而顯現出了道家文化的博大精深。

12、我給本地的報紙寫文章只用半小時就可一揮而就。 [2]

一揮而就的成語接龍:

一揮而就 > 就虛避實 > 實繁有徒 > 徒勞往返



參考文獻