求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

《狐女》檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

《狐女》是蒲松齡寫的一篇文言小說,出自聊齋志異。   

原文

伊袞,九江人[1]。夜有女來,相與寢處。心知為狐,而愛其美,秘不告人,父母亦不知也。久而形體支離。父母窮詰,始實告之,父母大憂,使人更代伴寢,卒不能禁。翁自與同衾,則狐不至;易人,則又至。伊問狐,狐曰:「世俗符咒,何能制我。然俱有倫理,豈有對翁行淫者[2]!」翁聞之, 益伴子不去,狐遂絕。

後值叛寇橫恣,村人盡竄,一家相失。伊奔入崑崙山[3],四顧荒涼。日既暮,心恐甚。忽見一女子來,近視之,則狐女也。離亂之中,相見忻慰。女曰:「日已西下,君姑止此。我相佳地,暫創一室,以避虎狼。」乃北行數武,遂蹲莽中,不知何作。少頃返,拉伊南去;約十餘步,又曳之回。忽見大木千章[4],繞一高亭,銅牆鐵柱,頂類金箔[5];近視,則牆可及肩,四圍並無門戶,而牆上密排坎窞[6]。女以足踏之而過,伊亦從之。既入,疑金屋非人工可造[7],問所自來。女笑曰:「君子居之,明日即以相贈。金鐵各千萬計,半生吃着不盡矣。」既而告別。伊苦留之,乃止。曰:「被人厭棄,已拚永絕[8];今又不能自堅矣。」及醒,狐女不知何時已去。天明,逾垣而出。回視臥處,並無亭屋,惟四針插指環內[9],覆脂合其上[10];大樹,則叢荊老棘也。

翻譯

伊袞,是九江人。一天夜晚,他正在獨坐,有個女子忽然進來。伊袞心知是狐狸,但愛憐她相貌美麗,便留住她一塊睡了,也不告訴別人,父母都不知道。時間一長,伊袞變得骨瘦如柴,憔悴不堪。父母細細究問,才得知實情,非常憂慮。便讓人晚上和伊袞做伴,又畫咒貼符驅趕狐狸,還是阻止不了。但伊的父親和兒子一塊睡時,狐狸就不來;換個人,又來了。伊袞奇怪地詢問狐,狐女回答說:「一般符咒,怎能奈何得了我?但我們狐女也講倫理,對着父親怎能行淫喲!」伊翁聽說,此後就和兒子作伴睡覺,狐狸才走了。

後來,趕上賊寇作亂,全村人盡都逃竄。伊袞一家走散了,他自己跑進了崑崙山中,四下一看,一片荒涼。天黑後,伊袞心裡更加害怕。忽然遠遠看見一個女子走來。等走近一看,正是那個狐女。離亂之中,兩人意外相逢,都感欣慰。狐女說:「太陽已經落山了。你先在這裡等等,我找一個好地方,暫時建座房子,以躲避虎狼。」說完往北走了幾步,蹲在樹叢中,不知幹些什麼。一會兒過來,拉着伊袞又往南走;約十幾步,又拽着他返回來。忽然見上千棵大樹,圍繞着一座高大的亭子,四周有牆壁,是銅的,柱子是鐵的,亭頂蒙着像金箔樣的東西。近前一看,牆壁只跟肩一樣高,四周圍也沒有門窗,牆上密密麻麻地排滿了坑窩。狐女踏着這些坑翻牆進入亭內,伊袞也跟着進去。在裡面一看,懷疑這座金屋不是人力造的,便問來歷。狐女笑着說:「你只管住着,明天便把它贈給你。金子、鐵各有千萬兩,夠你吃半輩子的了!」說完便要告辭。伊袞苦苦挽留,狐女才留下來,說:「自己是被人厭煩拋棄了的,已決意永不再來往,現在又讓我毀誓了。」第二天醒來,狐女已不知什麼時候走了。天明後,伊翻牆出來,再回頭看看睡覺的地方,金屋一下子消失了。只有四枚針插在一個頂針指環上,上面扣着個胭脂盒子。那千棵大樹,不過是老荊棘叢而已。[1]

一、關於作者

蒲松齡(1640—1715),清代文學家。字留仙,一字劍臣,別號柳泉居士。山東淄川(今屬淄博)人。

蒲松齡出身在一個沒落的地主家庭。蒲家號稱「累代書香」,祖上雖然沒有出過顯赫人物,在當地卻是大族,但在明末清初的動亂中衰微下來。蒲松齡的父親蒲槃原是讀書人,由於家境困難,不得不棄儒經商。

蒲松齡童年時跟着父親讀書,由於勤奮和穎慧而深得父親鍾愛。他19歲初應童子試,以縣、府、道三個第一名補博士弟子員,頗受當時主持山東學政的著名詩人施閏章的賞識,贊他「觀書如月,運筆成風」,一時文名頗高。此後,他與同鄉學友砥礪學問更勤,曾與李希梅等人結成「郢中詩社」,常「以風雅道義相劘切」(張元《柳泉蒲先生墓表》)。他在李希梅家中讀書時,「請訂一籍,日誦一文焉書之,閱一經焉書之,作一藝、仿一帖焉書之。每晨興而為之標日焉。庶使一日無功,則愧、則警、則汗涔涔下也」(蒲松齡《醒軒日課序》)。康熙九年(1670)至康熙十年間,他應做縣令的友人邀請,先後到寶應和高郵做過幕賓。這是他一生中惟一的一次遠遊。幕賓生活使他對於官場和世情有了更多的認識。回家鄉後,長期在鄉間作塾師。他設館的主人家藏書豐富,使他得以廣泛涉獵。他不但研究經史、哲理和文學,而且對於天文、農桑、醫藥等等也有很大的興趣。

蒲松齡一生刻苦好學,但自19歲「弁冕童科」之後,屢試不第,直到71歲高齡,才援例成為貢生。康熙五十四年農曆正月二十二日,也就是在他的夫人去世的兩年之後,依窗危坐逝世。

二、思想內容

《聊齋志異》是一部文言短篇小說集,所收作品將近500篇。故事的來源非常廣泛,或者出於作者的親身見聞,或者是借鑑過去的故事,或者采自民間傳說,或者是作者的虛構。雖然有些故事有明顯的模仿痕跡,但因為加入了作者豐富的想像和創作理念,所以能夠舊瓶裝新酒,傳達出獨特的意蘊。

《聊齋志異》的故事大致可以分為以下幾類:

1.抒發公憤,刺貪刺虐。這是《聊齋志異》中很有思想價值的部分。

2.揭露科舉制度的弊端。

3.狐鬼花妖與書生交往的故事。《聊齋志異》里眾多的狐鬼花妖與書生交往的故事,也多是蒲松齡在落寞的生活處境中生髮出的幻影。

4.關注社會風氣和家庭倫理的作品。

除此之外,《聊齋志異》中還有其他一些篇章,有的頌揚了女子超人的智慧,如《顏氏》《狐諧》《仙人島》;有的描寫了兒童的膽量和計謀,如《賈兒》《牧豎》等;有的則純是描述奇聞異事,如《偷桃》《口技》《海市》等;有的則是通過一些奇聞異事,表達一定的哲理和思考,比如《罵鴨》《狼三則》《螳螂捕蛇》等。[2]

參考來源