求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

董强(北大教授)查看源代码讨论查看历史

跳转至: 导航搜索
董强
圖片來自北京大学中外人文交流网

董强,中国国籍,1967年4月出生,学者、翻译家、中法文化比较研究专家、文学史家、中法文化交流使者,现任北京大学燕京学堂院长北京大学法语系原系主任全国傅雷翻译出版奖组委会主席

基本信息

中文名:董强

出生日期:1967年4月

毕业院校:巴黎第八大学

学位/学历:博士

专业方向:法语

职 务:北京大学燕京学堂院长、北京大学法语系主任、全国傅雷翻译出版奖组委会主席

国 籍:中国

人物生平

1967年生于杭州。

1987年毕业于北京大学西语系。

1988年赴法国留学,旅居巴黎12年。

1992-1994法国高等社会科学研究院拜师于米兰·昆德拉

1995年在法国协助创办一家以专门介绍中国文学和文化为宗旨的出版社“中国蓝”出版社。

1997年在巴黎第八大学以研究法国20世纪超现实主义诗人、画家亨利·米肖的论文获得法国文学博士学位。

1998年在巴黎第六区举办个人摄影展《穿越中国》

2000年在巴黎第三区参加“华人三君子书画展”。同年参与创作法国童话畅销书《万夜之梦》,翻译《黑骏马》《错开的花》等。

2001年回北京大学外国语学院法语系任教。

2005年成为法语系教授、博士生导师。

2008年主持翻译顾拜旦的《奥林匹克宣言》。 参加奥运会“冠军论坛”。发表《奥林匹克运动的人文解读》。同年成为央视法语频道评论员。

2009年获得法国政府颁发的“教育骑士”荣誉勋章。 同年开始担任“傅雷翻译出版奖”评委主席。

2012年起担任北京大学法语系主任。

译著、专著三十余部。主要有《梁宗岱——穿越象征主义》、《插图本法国文学史》、中法双语诗集《L’autre Main》、孔子《论语》《西方绘画大辞典》等。 《西方绘画流派欣赏》 。[1]

社会兼职

国际儒学联合会首批特聘顾问

全国傅雷翻译出版奖组委会主席

中国外国文学研究会法国文学研究分会副会长

第八届鲁奖文学翻译奖评委会副主任

讲授课程

《法语口译》,《法国报刊选读》,《法语写作》

《法国二十世纪思潮》,《法国二十世纪诗学》。

国际学术交流

“后现代:虚构与非虚构”国际研讨会,巴黎索邦大学,发言嘉宾,2017年10月。

“第四届中央文献翻译与研究论坛”(主旨发言),2018年10月。

参考来源