「波斯语」修訂間的差異檢視原始碼討論檢視歷史
(创建页面,内容为“{{multiple issues| {{expand|time=2016-12-04T11:35:08+00:00}} {{expert|time=2016-12-04T11:35:08+00:00}} {{external links|time=2016-12-04T11:35:08+00:00}} }} {{他用…”) |
|||
行 1: | 行 1: | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
'''波斯语'''([[波斯语]]:'''فارسی ''' / ''' Fârsî''';[[阿拉伯语]]:'''لغة فارسية''')属于[[印欧语系]][[印度-伊朗语族]][[伊朗语支]],是一种形成于8至9世纪间的[[文学语言]]。是今天[[伊朗]]的[[官方语言]],作为其分支的[[达利语]]和[[塔吉克语]]分别是[[阿富汗]]和[[塔吉克斯坦]]的[[官方语言]]。 | '''波斯语'''([[波斯语]]:'''فارسی ''' / ''' Fârsî''';[[阿拉伯语]]:'''لغة فارسية''')属于[[印欧语系]][[印度-伊朗语族]][[伊朗语支]],是一种形成于8至9世纪间的[[文学语言]]。是今天[[伊朗]]的[[官方语言]],作为其分支的[[达利语]]和[[塔吉克语]]分别是[[阿富汗]]和[[塔吉克斯坦]]的[[官方语言]]。 | ||
行 65: | 行 5: | ||
== 音系 == | == 音系 == | ||
− | + | 伊朗波斯语有六个[[元音]]和二十三个[[辅音]],包括两个塞擦音 {{IPA|/tʃ/ (ch) 和 {{IPA|/dʒ/ (j)。 | |
− | |||
− | 伊朗波斯语有六个[[元音]]和二十三个[[辅音]],包括两个塞擦音 {{IPA|/tʃ/ | ||
=== 元音 === | === 元音 === | ||
历史上,波斯语区分元音长度: 长元音 {{IPA|/iː/}}, {{IPA|/uː/}}, {{IPA|/ɒː/}} 分别对比于短元音 {{IPA|/e/}}, {{IPA|/o/}}, {{IPA|/æ/}}。波斯语方言和变种在元音上有所区别而非辅音。 | 历史上,波斯语区分元音长度: 长元音 {{IPA|/iː/}}, {{IPA|/uː/}}, {{IPA|/ɒː/}} 分别对比于短元音 {{IPA|/e/}}, {{IPA|/o/}}, {{IPA|/æ/}}。波斯语方言和变种在元音上有所区别而非辅音。 | ||
− | |||
=== 辅音 === | === 辅音 === | ||
− | {| class=" | + | {| class=" nounderlines" |
|- | |- | ||
! | ! | ||
行 109: | 行 46: | ||
== 语法 == | == 语法 == | ||
− | |||
=== 构词 === | === 构词 === | ||
− | 后缀支配著波斯语构词,儘管有少量的[[前缀]]。<ref name="megerdoomian2000"> | + | 后缀支配著波斯语构词,儘管有少量的[[前缀]]。<ref name="megerdoomian2000">cite conference |first=Karine |last=Megerdoomian |title=Persian computational morphology: A unification-based approach | booktitle = Memoranda in Computer and Cognitive Science: MCCS-00-320 |pages=1 |year=2000 |url=http://www.zoorna.org/papers/MCCS320.pdf </ref> 动词可以表达时态和体貌,并且它们在人称和数上一致于主语。<ref name="mahootian1997">{{cite book |title=Persian |year=1997 |last=Mahootian |first=Shahrzad |publisher=Routledge |location=London |isbn=0-415-02311-4 |=http://books.google.com/books?id=DHqUjnN2_YwC&pg=PR1&ots=HCn8_R8rgr&dq=Mahootian+Shahrzad+1997&num=50&sig=jkzGYSDLMP8jsGiHigUo6spAokI#PPA5,M1 </ref> 在波斯语中没有[[性 (语法)|性]],对代词也不标记自然的性。 |
=== 句法 === | === 句法 === | ||
− | 一般直陈句子构造为“(S) (PP) (O) V”。这意味句子可以包括可选的[[主语]],[[前置短语]],和[[宾语]],跟随需要的[[动词]]。如果指定了宾语,则这个宾语跟随著词 '' | + | 一般直陈句子构造为“(S) (PP) (O) V”。这意味句子可以包括可选的[[主语]],[[前置短语]],和[[宾语]],跟随需要的[[动词]]。如果指定了宾语,则这个宾语跟随著词 ''runicode|ɑ:'' 和前置短语:“(S) (O + "r{{unicode|ɑ}}:") (PP) V”。<ref name="mahootian1997"/> |
== 字母 == | == 字母 == | ||
− | + | 现代伊朗波斯语及阿富汗波斯语都是用一种[[阿拉伯字母]]的变体为其书写符号,其中用到一些在阿拉伯文中没有的发音以及字母。在[[塔吉克]]使用的塔吉克波斯语,其字母系统是用一种[[西里尔字母]]的变体,也有其他波斯字母的罗马化系统|Romanization of Persian}}。在[[伊斯兰对波斯的征服]]后,波斯语慢慢开始阿拉伯字母来取代原来旧的字母,花了150年的时间。以前曾使用二种不同的字母系统,|Pahlavi字母|Pahlavi scripts}}主要用在波斯中部,阿维斯陀字母|Avestan scripts}}是用在宗教上,主要是配合[[阿维斯陀语]]使用。 | |
− | |||
− | 现代伊朗波斯语及阿富汗波斯语都是用一种[[阿拉伯字母]]的变体为其书写符号,其中用到一些在阿拉伯文中没有的发音以及字母。在[[塔吉克]]使用的塔吉克波斯语,其字母系统是用一种[[西里尔字母]]的变体,也有其他 | ||
==范例== | ==范例== | ||
行 135: | 行 69: | ||
![[国际音标]] !![[塔吉克语|塔吉克波斯文]]!! 英文 | ![[国际音标]] !![[塔吉克语|塔吉克波斯文]]!! 英文 | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |IPA|[hæmeje æfrɒde bæʃær ɒzɒd be donjɒ miɒjænd o hejsijæt o hoɢuɢe ʃɒn bɒ hæm bærɒbær æst hæme ʃɒn ændiʃe o vedʒdɒn dɒrænd o bɒjæd dær bærɒbære jekdiɡær bɒ ruhe bærɒdæri ræftɒr konænd] |
|Ҳамаи афроди башар озод ба дунё меоянд ва ҳайсияту ҳуқуқашон бо ҳам баробар аст, ҳамаашон андешаву виҷдон доранд ва бояд дар баробари якдигар бо рӯҳи бародарӣ рафтор кунанд. | |Ҳамаи афроди башар озод ба дунё меоянд ва ҳайсияту ҳуқуқашон бо ҳам баробар аст, ҳамаашон андешаву виҷдон доранд ва бояд дар баробари якдигар бо рӯҳи бародарӣ рафтор кунанд. | ||
|All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. | |All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. | ||
行 141: | 行 75: | ||
==相关条目== | ==相关条目== | ||
− | |||
*[[印欧语系词]] | *[[印欧语系词]] | ||
− | * | + | *波斯语言和文学学院|Academy of Persian Language and Literature |
*[[达利语]] | *[[达利语]] | ||
*[[英语中的波斯语借词列表]] | *[[英语中的波斯语借词列表]] | ||
− | * | + | *法语中的波斯语借词列表|List of French loanwords in Persian |
*[[波斯-阿拉伯字母系统]] | *[[波斯-阿拉伯字母系统]] | ||
− | * | + | *波斯文点字|Persian Braille}} |
− | * | + | *波斯文文法|Persian grammar}} |
− | * | + | *波斯文姓名|Persian name}} |
− | * | + | *波斯语发音学|Persian phonology}} |
− | * | + | *波斯文罗马字|Romanization of Persian}} |
− | * | + | *西伊朗语言|Western Iranian languages}} |
− | * | + | *波斯语语法|Persian grammar}} |
− | * | + | *波斯语音系|Persian phonology}} |
− | * | + | *波斯语词彙|Persian vocabulary}} |
* [[古波斯语]] | * [[古波斯语]] | ||
* [[中古波斯语]] | * [[中古波斯语]] | ||
行 172: | 行 105: | ||
== 外部链接 == | == 外部链接 == | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
* [http://www.learn-persian.com 网上学习波斯语] | * [http://www.learn-persian.com 网上学习波斯语] | ||
* [http://www.ethnologue.org/show_language.asp?code=PES Ethnologue report for Western Persian] | * [http://www.ethnologue.org/show_language.asp?code=PES Ethnologue report for Western Persian] | ||
行 183: | 行 111: | ||
* [http://www.nhk.or.jp/rj/index_e.html NHK波斯语(Persian)广播] | * [http://www.nhk.or.jp/rj/index_e.html NHK波斯语(Persian)广播] | ||
− | + | *[[伊朗语言]] | |
− | + | *[[伊朗语支]] | |
− | + | *[[波斯语]] | |
− | + | *[[巴基斯坦语言]] | |
− | [[ | ||
− | [[ | ||
− | [[ | ||
− | [[ |
於 2018年12月29日 (六) 21:55 的修訂
波斯語(波斯語:فارسی / Fârsî;阿拉伯語:لغة فارسية)屬於印歐語系印度-伊朗語族伊朗語支,是一種形成於8至9世紀間的文學語言。是今天伊朗的官方語言,作為其分支的達利語和塔吉克語分別是阿富汗和塔吉克斯坦的官方語言。
由於歷史與宗教的原因,現代波斯語中,有近60%的詞彙來自屬於閃含語系的阿拉伯語。波斯語用波斯-阿拉伯字母拼寫。
音系
伊朗波斯語有六個元音和二十三個輔音,包括兩個塞擦音 /tʃ/ (ch) 和 /dʒ/ (j)。
元音
歷史上,波斯語區分元音長度: 長元音 /iː/, /uː/, /ɒː/ 分別對比於短元音 /e/, /o/, /æ/。波斯語方言和變種在元音上有所區別而非輔音。
輔音
{。在伊斯蘭對波斯的征服後,波斯語慢慢開始阿拉伯字母來取代原來舊的字母,花了150年的時間。以前曾使用二種不同的字母系統,主要用在波斯中部,阿維斯陀字母|Avestan scripts}}是用在宗教上,主要是配合阿維斯陀語使用。
範例
以下的文字是世界人權宣言的第一條
伊朗波斯文 | 國際波斯字母 (UniPers) | Ironik |
---|---|---|
همه ی افراد بشر آزاد به دنیا میآیند و حیثیت و حقوقشان با هم برابر است، همه اندیشه و وجدان دارند و باید در برابر یکدیگر با روح برادری رفتار کنند. | Hameye afrâde bašar âzâd be donyâ miâyando heysiyato hoquqešan bâ ham barâbar ast, hame andiševo vejdân dârand va bâyad dar barâbare yekdigar bâ ruhe barâdari raftâr konand. | hama-ye afrod-e bacar ozod be dunyo mi-oyand u haysiyat u huqwq-econ bo ham barobar ast, Hama-yecon andica u vejdon dorand u boyad dar barobar-e yakdigar bo rwh-e barodari raftor kunand |
國際音標 | 塔吉克波斯文 | 英文 |
[hæmeje æfrɒde bæʃær ɒzɒd be donjɒ miɒjænd o hejsijæt o hoɢuɢe ʃɒn bɒ hæm bærɒbær æst hæme ʃɒn ændiʃe o vedʒdɒn dɒrænd o bɒjæd dær bærɒbære jekdiɡær bɒ ruhe bærɒdæri ræftɒr konænd] | Ҳамаи афроди башар озод ба дунё меоянд ва ҳайсияту ҳуқуқашон бо ҳам баробар аст, ҳамаашон андешаву виҷдон доранд ва бояд дар баробари якдигар бо рӯҳи бародарӣ рафтор кунанд. | All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. |
相關條目
- 印歐語系詞
- 波斯語言和文學學院|Academy of Persian Language and Literature
- 達利語
- 英語中的波斯語借詞列表
- 法語中的波斯語借詞列表|List of French loanwords in Persian
- 波斯-阿拉伯字母系統
- 波斯文點字|Persian Braille}}
- 波斯文文法|Persian grammar}}
- 波斯文姓名|Persian name}}
- 波斯語發音學|Persian phonology}}
- 波斯文羅馬字|Romanization of Persian}}
- 西伊朗語言|Western Iranian languages}}
- 波斯語語法|Persian grammar}}
- 波斯語音系|Persian phonology}}
- 波斯語詞彙|Persian vocabulary}}
- 古波斯語
- 中古波斯語