李白《望月有怀》原文,注释,译文,赏析查看源代码讨论查看历史
《望月有怀》这是李白比较著名的一首五言律诗,本诗通过描述景色,突出了作者当时的一种失落矛盾心理,对国家前景的一种忧虑,又苦于思君不见君的落寞情怀。[1]
此诗李白通过对月亮宁静的气氛的塑造和渲染,勾起人们潜意识的惆怅,而又让人们于这种潜意识的掘起中生出一种新的向往。
原文
清泉映疏松,不知几千古。
寒月摇清波,流光入窗户。
对此空长吟,思君意何深。
无因见安道,兴尽愁人心。
注释
疏松:枝叶稀疏的松树。
几千古:几千年。
安道:这里指戴安道。此引用《世说新语》中王子猷雪夜访戴安道的故事。
愁:哀愁,这里的愁是使动用法,使……愁。
译文
澄澈的泉水照映出棵棵枝叶稀疏的松树,不知道这些松树已经在这里生长几千年了。
清寒的月光照耀着流荡的清清水波,荡漾的荧光闪烁,流萤般照射在千家万户的窗子上。
面对这样的情景,我不禁仰天发出一声长叹,我思念你的心情是多么的深重啊!
在这么美好的月光中,我却没有理由像当年王子猷访戴安道那样兴尽而返,反而是游兴已尽,却使我心中又充满了哀愁。