求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

大唐狄公案查看源代码讨论查看历史

跳转至: 导航搜索

来自 下书网 的图片

内容简介

《大唐狄公案》一书由高罗佩所著,海南出版社,三环出版社出版的一部历史图书。荷兰汉学家、外交官、小说家高罗佩的英语文学巨著,作者用十五年时间写成,全书有十六个长篇和八个短篇,翻译成中文后约140万字。20世纪50年代此书英文版一经面世,即在欧美引起轰动。这是一部描写中国人、中国事、播扬中国古老历史和悠久文化传统、长中国人志气的中国公案小说。该书至今已被译成十余种文字,大多采纳高罗佩生前手绘插图。(甘肃人民出版社1986年版名为《大唐狄仁杰断案传奇》

西方汉学大师经典之作,列入美国芝加哥大学学生必读书目。20世纪50年代此书英文版一经面世,即在欧美引起轰动。至今已译成10余种文字。全部采纳高罗佩生前手绘插图。本套《大唐狄公案》共4册,包括:《淫僧记》、《太子馆》、《四漆屏》、《跛脚乞丐》。

全书以中国唐代宰相狄仁杰为主人公,描述狄公在州、县及京都为官断案,与民除害的传奇经历。全书故事纷纭,案情凶险,情节扣人心弦,谜底逼人追索。

  作者笔下的狄公迥异于中国传统公案小说“青天大老爷”,他有独到的办案风格:重效率而轻缛节,讲操守而又善变通,重调查推理,而不主观妄断。狄仁杰断案如神,被西方读者称为古代中国的福尔摩斯。


作者简介

高罗佩(1910~1967),字芝台,是罗伯特汉斯古利克的中文名。高罗佩是荷兰汉学家、东方学家、外交家、翻译家、小说家。作为荷兰职业外交官,他通晓15种语言,曾派驻泗水、巴达维亚、东京、重庆、华盛顿、新德里、贝鲁特、大马士革、吉隆坡等地,职务从秘书、参事、公使到大使。尽管仕途一帆风顺,但流芳后世的却是他的业余汉学家的成就,荷兰人对中国的了解,在一定程度上也应归功于他对中国文化的传播。他的侦探小说《大唐狄公案》成功地造成了中国的福尔摩斯,并被译成多种外文出版,在中国与世界文化交流史上留下重重的一笔。

内容预览

  父母官,天子臣。  朱笔直,乌纱真。  冰心一片奉日月,  铁面千古惊鬼神。  这诗单表大唐名臣狄仁杰狄公居官清正,仁慈爱民,义断曲直,扶着锄恶的高风亮操。看官但知狄公乃盛唐名相,国之鼎鼐,他出为统帅,人为宰辅,执朝政,理万机,播名海内,流芳千秋。其实狄公早年官吏生涯更有可大书特书者,史载狄仁杰高宗仪凤年间为大理寺丞,一年断滞狱一万七千人,无冤诉者,一时朝野传为美谈。仙机妙算,断狱如神之名,不胫而走。在担任县、州衙官员期间,勘破疑案无数,其中多有曲折离奇,惊心骇目者。  大唐高宗皇帝调露元年,狄公欢仁杰由京师外放登州蓬莱县任县令。京师一班同年僚友于东门外五里地的悲欢亭设宴饯送。时值暮春三月,淫雨绵绵,一连十几日不见天晴,亭外的桃花、杏花纷纷 …… [1]

參考文獻