城里来了音乐家查看源代码讨论查看历史
《城里来了音乐家》是湖南少儿出版社出版的图书,作者是(挪威)托比扬·埃格纳。
图书简介
本书讲述了一个充满了音乐与诗意的故事。几位拥有音乐梦想的不同身份的年轻人,因为有同样的爱好而找到了彼此,组成了乐队,一路流浪、一路欢唱,最后他们在城市里找到了自己的位置,给严肃、刻板的城市官员和居民们带来了许多的欢乐。
音乐仿佛是一颗灵丹妙药,消除着郁闷,抚慰着人心,给忧愁烦闷的城市打开了一条快乐的途径。
作者简介
托比扬·埃格纳(1912—1990),挪威著名儿童文学作家,著名剧作家、作曲家、插画家和教育家,主要以其儿童读物、戏剧和音乐剧而闻名。
他曾在挪威国立工艺美术学院接受ding级导师的艺术家培训,然后在一家知名广告公司做了七年的设计工作。后来他为挪威两位著名作家阿斯边生和莫哀所收集的挪威民间故事作插图,由此他逐渐对儿童文学发生兴趣,不久也开始为儿童写起作品来。20世纪50年代初,埃格纳凭借自己创作的有趣的儿童故事在挪威一档全国性儿童广播节目上名声大噪。他主要的代表作有《蛀虫和蛀洞》(1949)、《哈克坡地森林》(1953)和《豆蔻镇的居民和强盗》(1955),他还为自己的书画了所有的插图。他的多部作品被拍成电影。他的剧本是挪威剧院的保留剧目,仍然不时地在国家大剧院演出。
埃格纳活跃在挪威儿童文学文坛上长达三十年之久。当今挪威各阶层、各领域的人士都是听着他的广播、读着他的作品长大的。时至今日,挪威的儿童们,仍在兴致勃勃地阅读他的作品,唱着他谱写的儿歌。
埃格纳多次荣获各种嘉奖,如安徒生和国际青少年图书委员会荣誉奖(1957)、两度获得教育部奖(1958、1976)、挪威皇家圣·奥拉夫勋章(1972)、卡佩列普里森勋章(1979)和彼尔·金特奖(1983)等。
穆格发·儿童文学史
《五卷书》为印度古代寓言集[1],六世纪中叶,该书阿拉伯译本产生,译者伊本·阿里·穆格发,这个译本另外添加新东西,连名字也修改了,叫《卡里莱和笛木乃》[2]。穆格发是世界儿童文学史上最早声称自己的故事是为少年儿童创写、为儿童提供文学读物的作家。
目录
第一章 一个背着口袋的陌生男人走了过来
第二章 农庄主十分恼火——卡莉给她的奶牛们弹奏
第三章 我们又见到了音乐家——他们为我们唱了一首歌
第四章 音乐家们突然看到一位小号手
第五章 音乐家们来到了小旅馆
第六章 一个愉快的鼓手漫步来到了
第七章 音乐家们来到了城里,想月音乐使城里人开朗起来了
第八章 市政委员们在市政厅开会
第九章 广场上的音乐会
视频
城里来了音乐家 相关视频
参考文献
- ↑ 五卷书 【印度】佚名,可可诗词,2018-11-01
- ↑ 阿拉伯文学视野中的阿拉伯民间寓言集——《卡里莱和笛木乃》内容与艺术之管见,道客巴巴,2019-02-09