求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

坎曼爾查看源代码讨论查看历史

跳转至: 导航搜索
坎曼爾
圖片來自itsfun

坎曼尔,是一名被今人伪造出來的中唐回鹘民间诗人。號稱1959年10月在若羌县米兰古城(唐时属安西都护府)遗址发现了几份文书,其中有注明“坎曼尔元和十五年抄”的《卖炭翁》抄本,注明元和十年的3首诗:《忆学字》、《教子》、《诉豺狼》。这几件文书于1971年的“无产阶级文化大革命期间出土文物展览”在北京故宫首次展示。當時擅長考據學的中國科學院院長郭沫若看过原件后将此命名为《坎曼尔诗笺》,未指出其假,還写了《<坎曼尔诗笺>试探》一文>,对其中三首诗给予高度肯定。

目的

当时中苏关系处于交恶状态,郭沫若为坎曼尔诗笺写文的主要目的是为了驳斥当时苏联学者“中国的北界是万里长城,西界从来没有超出过甘肃和四川”的谬论。

疑议与辨伪

  • 历史学家张政烺多次在不同场合讲了自己的观点:诗笺不是唐代文书。理由是:一,文书中有本世纪50年代中期才有的简化字;二,文书书风不属于明代万历年间以前;三,有些词语(如“东家”)根本不是唐代所能有的。
  • 前苏联历史学家也在报刊上撰文反驳说文书背面文字是察合台文[1] 。而郭沫若称诗笺背面的文字是“阿剌伯文或古维吾尔文”。察合台文是一种古维吾尔文,始创于13世纪,到本世纪30年代才停止使用。于是,文书两面的书迹,一是写于9世纪的唐人汉诗,一是最早也得晚400年的察合台文。这就存在了哪种文字写在前的疑问。
  • 《文学评论》1991年第3期刊出《<坎曼尔诗笺>辨伪》一文,作者中國社科院文学所研究员杨镰歷經八年时间,对诗笺作了深入的调查研究,结论是《坎曼尔诗笺》是在1961年到1962年上半年之间,由乌鲁木齐新疆维吾尔自治区博物馆的研究员李征和库房保管组负责人施惠昌在13世纪的旧文书上加工书写的赝品。
  • 另据《夏鼐日记》所述,夏鼐至少在1981年就已经知道坎曼尔诗笺“原件”存在问题及两名参与伪造者的姓名。

參考文獻

  1. 察合台文,zhihu