哈姆雷特·第四幕 第六景查看源代码讨论查看历史
哈姆雷特·第四幕 第六景出自于莎士比亚的戏剧《哈姆雷特》,《哈姆雷特》是莎士比亚所有戏剧中篇幅最长的一部,也是莎士比亚最负盛名的剧本,具有深刻的悲剧意义。故事取材于12世纪的《丹麦史》,广泛而深刻地反映了16——17世纪之间英国 的社会生活,从宫廷到家庭、从军士守卫到人民造反、从深闺到墓地、从剧场到比武场,广阔的社会背景,构成主人公的典型环境。复杂的人物性格以及丰富完美的悲剧艺术手法,代表着整个西方文艺复兴时期文学的最高成就。同《麦克白》、《李尔王》和《奥赛罗》一起组成莎士比亚“四大悲剧”。[1]
第六景:城堡中之另一室
[赫瑞修与一侍从入]
赫:这些想和我谈话之人是谁?
侍从:是海员们,他们说他们有信要交给你。
赫:让他们进来罢。
[侍从出]
除了哈姆雷特殿下之外,我不晓得有谁会从海外写信给我。
[海员们入]
海员甲:上帝祝福你,先生。
赫:也祝福你。
海员甲:假如那是的旨意,那会的,先生。
{从口袋里取出一封信}
这里有封信给你,先生,
它是从那赴英大使那儿来的{注1}--
如果你的名字是赫瑞修,人们告诉我你就是。
赫:[读信]
‘赫兄:
当你读到此信时,请设法让这些人去见国王,
他们也有封信要交给他。
我们出海还不到两天,就受到一艘非常凶猛的海盗船追击。
因为我们的船太慢,所以我们只好被迫给予还击。
在一阵恶斗中,我登上了他们的船;
就在那一刹那,两船分开了;
因此,我只好单独的成为了他们的俘虏。
他们对我还算是慈悲,因为他们晓得他们之所为:
他们也要我为他们做件好事...
让国王收得我给他的那封信,然后你就得亡命般的飞奔来此。
我有话要讲给你听,它会令你目瞪口呆;
然而,即使在那时,它的严重性也无法被彻底的表达出来。
这些人会引你来至我这儿的。
罗生克兰与盖登思邓仍然是赴往英格兰了;关于他们,
我有很多话要和你说。再会。
你的哈姆雷特。’
{对海员们}
请你们跟我来罢。我会让你们赶快把那封信送给国王,这样,
你们就能尽快的把我带去发信者那边。
[全人出]
_______________________________________________________________________
译者注
(1).在此指哈姆雷特,因为船员们不认得他是王子,只道他是驻英大使。[2]
作者简介
威廉·莎士比亚(英语:William Shakespeare,1564年4月23日—1616年4月23日),英国文艺复兴时期剧作家、诗人。1564年4月23日,出生于英国沃里克郡斯特拉福镇。1571年—1579年,进入斯特拉福文法学校读书。1587年,开始演员生涯,并开始尝试写剧本。1591年,创作的戏剧《亨利六世中篇》《亨利六世下篇》首演。1592年,创作的戏剧《查理三世》首演。1595年,创作的戏剧《罗密欧与朱丽叶》《仲夏夜之梦》首演。1596年,创作的戏剧《威尼斯商人》首演。 1601年,创作的戏剧《哈姆雷特》首演,引起文坛关注。1603年,创作的戏剧《奥赛罗》首演。1605年,创作的戏剧《李尔王》首演。1606年,创作的戏剧《麦克白》首演。1614年,离开伦敦,返回故乡。1616年4月23日,在故乡去世。[3]