卡布奇諾查看源代码讨论查看历史
卡布奇诺Cappuccino是原产意大利的一种带泡沫的咖啡。
密語
在這個充滿愛意和浪漫的年代,當然,卡布奇諾也自然而然的被年輕人運用到了愛情上面。
密語是暗戀,期待愛情。卡布奇諾有著甜中帶苦,卻又始終如一的味道。
預示著,等待就是甜中帶苦:懷著忠實的真心,不變心地等待愛情。
名字來歷
卡布奇諾咖啡的味道很好,但它的名稱來歷卻更有學問,一直是歐美研究文字變遷的最佳體材。
創設於一五二五年以後的聖芳濟教會的修士都穿著褐色道袍,頭戴一頂尖尖帽子,聖芳濟教會傳到意大利時,當地人覺得修士服飾很特殊,就給他們取個Cappuccino的名字,此字的意大利文是指僧侶所穿寬鬆長袍和小尖帽,源自意大利文“頭巾”即Cappuccino。
然而,老人愛喝咖啡,發覺濃縮咖啡、牛奶和奶泡混合後,顏色就像是修士所穿的深褐色道袍,於是靈機一動,就給牛奶加咖啡又有尖尖奶泡的飲料,取名為卡布奇諾。
英文最早使用此字的時間在一九四八年,當時舊金山一篇報導率先介紹卡布奇諾飲料,一直到1990年以後,才成為世人耳熟能詳的咖啡飲料。
源自聖芳濟教會(Capuchin)和意大利文頭巾(Cappucio),相信Cappuccino的原始造字者,做夢也沒料到僧侶的道袍最後會變成一種咖啡飲料名稱,是意大利咖啡的一種變化,即在偏濃的咖啡上,倒入以蒸汽發泡的牛奶,此時咖啡的顏色就像卡布奇諾教會修士深褐色外衣上覆的頭巾一樣,咖啡因此得名。
卡布奇諾也和一種猴名有關。非洲有一種小猴子,頭頂上有一撮黑色的錐狀毛髮,很像方濟各會道袍上的小尖帽,這種小猴子也因此被取名為Capuchin,此一猴名最早被英國人使用的時間在1785年。
Capuchin此字數百年後衍生成咖啡飲料名和猴子名稱,一直是文字學者津津樂道的趣聞。
特点
卡布奇诺與拿鐵咖啡的差別在於多了[[奶泡\\,調法是濃縮咖啡、鮮奶與奶泡各1:1:1。
首先倒入濃縮咖啡,然后淋上热奶,並將奶泡倒入即完成。
很多地方做法會在奶泡上灑上些許肉桂粉、可可粉或是橙橘檸檬類的果皮絲用以装饰或增加風味,都是近年來創意做法。
和拿铁咖啡的区别
卡布奇诺咖啡和拿铁咖啡[1]的区别在于牛奶和奶泡的比例不同。 卡布奇诺咖啡奶泡多,拿铁咖啡的奶泡少。 口味上的区别是卡布奇诺咖啡的咖啡味重,而拿铁清淡一些。因为拿铁的牛奶更多一些。
饮用
在意大利,通常被视作早餐饮品,而浓缩咖啡则被认为适合在一天中任何时候饮用。
不過在其他地區,如咖啡引進時間較晚的東亞國家,浓缩咖啡通常只有少數人能接受,反而是卡布奇諾成為當地的熱門飲料之一。
卡布奇諾的咖啡因含量
咖啡因含量均值:
- 小杯(240cc):75毫克
- 中杯(360cc):75毫克
- 大杯(480cc):150毫克
通常供应量是以“份”(shot)来计算。通常一份shot為30毫升,咖啡因比例:75毫克。
另外也可選擇低咖啡因(要去除98%以上才算的上是真正的低咖啡因)的卡布奇诺。
低咖啡因含量均值:
- 小杯:3毫克
- 中杯:3毫克
- 大杯:6毫克
參考文獻
- ↑ 卡布奇諾和拿鐵咖啡到底從口感及外觀上有什麼不一樣,allyoung,March 1, 2016