求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

华皎查看源代码讨论查看历史

跳转至: 导航搜索
陈书

华皎,晋陵暨阳人。天嘉元年,封为怀仁县伯,食邑四百户。王琳被平定后,华皎镇守湓城,执掌江州政事。后来被陈朝朝廷征讨,被杀。

人物生平

华皎,晋陵暨阳人。家中世代做小吏。华皎,在梁任尚书比部令史。侯景叛乱时,他侍奉侯景同党王伟。高祖南下时,文帝为侯景所拘禁,华皎对待文帝非常优厚。侯景被平定后,文帝做吴兴太守,任用华皎为都录事,军中府库的粮食布帛,多委托给他。华皎聪明有才智,勤于簿记管理。到文帝平定杜龛后,便配给他人马兵器,还任都录事。华皎治理下属赏罚分明,善于安抚养育。当时是战争祸害之后,百姓遇上荒年,华皎赠人衣食,多少一定平均,因此逐渐提拔任命为暨阳、山阴两地的县令。文帝登位后,任命为开远将军,左军将军。天嘉元年,封为怀仁县伯,食邑四百户。

王琳率军东下,华皎随从侯瑱抵抗他。王琳被平定后,华皎镇守湓城,执掌江州政事。当时南方各州的地方官大多是乡里的部族之长,不遵守朝廷的典章制度,文帝命令华皎以法律治理他们。王琳的军队逃奔散乱时,将领士兵多归附于华皎。天嘉三年,任命为假节、通直散骑常侍、仁武将军、新州刺史资,监理江州政事。接着韶令华皎督寻阳太原高唐南北新蔡五郡诸军事、寻阳太守,假节、仁武将军、新州刺史资、监理江州政事的职务依旧担任。周迪谋反,派他哥哥的儿子率领武装的士兵埋伏在船中,伪称是商人,企图在湓城袭击华皎。尚未举事,事情已被华皎觉察,华皎派人先袭击他们,全部缴获了他们的船只和兵器。这年,华皎随都督吴明彻征伐周迪,周迪被平定后,因为功劳任命华皎为散骑常侍、平南将军、临川太守,进封为侯爵,增加食邑和以前封给的共五百户。尚未就任,调入朝廷,于是任命为使持节、都督湘巴等四州诸军事、湘州刺史,散骑常侍、平南将军的职务依旧担任。

华皎从地位低微的小吏起家,善于经营产业,湘川一带地方有多种土特产,所得都送入朝廷,粮食竹木,运送非常多;至于油蜜脯菜之类,没有不经营办理的。又征伐川洞,缴获许多铜鼓、俘虏,都送于京师。废帝登位,给华皎晋级号称安南将军,改封为重安县侯,食邑一千五百户。文帝因为湘州生产杉木造的船只,派华皎建造大型舰船金翅等二百余艘,以及许多水战用的器具,企图以此攻入汉和峡中。

韩子高被杀后,华皎自己心中不安,整治钟甲聚集徒众,优厚地礼遇所属的地方官。高宗频繁地命令华皎送上大型舰船金翅等,华皎推托拖延不送到。光大元年,秘密上书朝廷请求镇守广州,以此观察当朝君主的心意,高宗假装答应他,然而韶书没有发出。华皎亦派使者勾引北周出兵,又崇奉萧岿为君主,军马非常多。高宗下诏令任用吴明彻为周刺史,实际是要用轻兵袭击华皎。这时担心华皎先出兵,于是先派吴明彻率领部众三万,乘坐大舰金翅直接前往郢州,又派抚军大将军淳于量率领部众五万,乘坐大型舰船随后前往,又命令假节、冠武将军杨文通另外从安成的小路步行出茶陵,又命令巴山太守黄法慧另外从宜阳出澧陵,前往袭击,出其不意,并和江州刺史章昭达、郢州刺史程灵洗等人共同谋划征讨叛贼。

萧岿派水军声援华皎。周武帝又派他的弟弟卫国公宇文直率领部众驻在鲁山,又派他的柱国长胡公拓跋定的三万人马,围攻郢州。萧归任命华皎为司空,巴州刺史戴僧朔,衡阳内史任蛮奴,巴陵内史潘智虔,岳阳太守章昭裕,桂阳太守曹宣,湘东太守钱明,都隶属于华皎。又长沙太守曹庆等人本来隶属于华皎之下,因此为他使用。废帝担心长江上游的地方官都为华皎煽动迷惑,于是下韶书说:“叛贼华皎是出身于舆人皂隶这种地位低微的人,只是遇到奖赏提拔,官至藩镇这种一州之长的地位,他本应当报恩,却背弃这些培养,带头设计奸谋,树立萧氏为君主,他们的盟约已经明显败露,存心像鸩毒一样险恶,目的是要危害宗庙和社稷,煽动结合徒众在边境,驱赶逼迫士人和百姓,像蚁群一样聚集在巴、湘一带,像猪奔突一般在鄢、郢一带流窜侵扰,逆天反地,使得入神忿恨。征南将军淳于量、安南将军吴明彻、坚刺史担玺选,接受法令专程征讨,用心尽力,抚劳勇捷雄壮的军队,水军一同前进,忠义节烈之士争先奋进,凶恶叛贼正在奔逃消灭之中,各地献上的捷报彼此可以看到,重重凶气覆盖上空,言谈间思念哀怜罪人,考虑给予重新做人的机会。可根据特殊情况赦免泅、旦二州:凡是为叛贼所逼迫,参与凶党的,一律都不问罪;叛贼的主帅和他们调度管束的将领,都准许给予恩惠让他们自首,一同给予自由。”

此前,诏令又派司空徐度和杨文通等人率军从塞处步行出,以袭击华皎的背后。当时华皎布阵于巴州之白螺,排列大小船艋和朝廷的军队相互对峙尚未决战。到听说徐度前往湘州,华皎于是率兵从巴、郢藉助顺风而下开战。淳于量、吴明彻等募集军中小船,多赏金银,命令先行出发抵挡叛贼的大艋,承受贼舰投掷武器的攻击。贼舰投掷武器都发射完了,然后朝廷军队用大舰上的投掷武器攻击他们,贼舰都被击碎,沉没于中流。贼又用大舰装上干柴,藉助顺风放火,一会儿风向转变把自己烧了,贼军大败。华皎于是和戴僧朔乘坐一条船逃走,经过巴陵,不敢上岸进城,直接逃奔江陵。拓跋定等没有船用来渡江,步行前往巴陵,巴陵城邑已被朝廷军队所占据,于是改向湘州而去。到水口,不能渡江,而且粮食吃完了,前往朝廷军队中请求投降。俘获的敌兵有一万多人,马四千多匹,送于京师。华皎的党羽曹庆钱明潘智虔鲁闲席慧略等四十多人都被杀,只有任蛮奴章昭裕曹宣刘广业获得赦免。[1] =史书记载=- 《陈书 卷二十 列传第十四》 华皎,晋陵暨阳人也。世为小吏。皎梁代为尚书比部令史。侯景之乱,事景党王伟。高祖南下,文帝为景所囚,皎遇文帝甚厚。景平,文帝为吴兴太守,以皎为都录事,军府谷帛,多以委之。皎聪慧,勤于簿领。及文帝平杜龛,仍配以人马甲仗,犹为都录事。

侯景之乱,事景党王伟。高祖南下,文帝为景所囚,皎遇文帝甚厚。景平,文帝为吴兴太守,以皎为都录事,军府谷帛,多以委之。皎聪慧,勤于簿领。及文帝平杜龛,仍配以人马甲仗,犹为都录事。御下分明,善于抚养。时兵荒之后,百姓饥馑,皎解衣推食,多少必均,因稍擢为暨阳、山阴二县令。文帝即位,除开远将军,左军将军。天嘉元年,封怀仁县伯,邑四百户。

王琳东下,皎随侯瑱拒之。琳平,镇湓城,知江州事。时南州守宰多乡里酋豪,不遵朝宪,文帝令皎以法驭之。王琳奔散,将卒多附于皎。三年,除假节、通直散骑常侍、仁武将军、新州刺史资,监江州。寻诏督寻阳、太原、高唐、南北新蔡五郡诸军事、寻阳太守,假节、将军、州资、监如故。周迪谋反,遣其兄子伏甲于船中,伪称贾人,欲于湓城袭皎。未发,事觉,皎遣人逆击之,尽获其船仗。其年,皎随都督吴明彻征迪,迪平,以功授散骑常侍、平南将军、临川太守,进爵为侯,增封并前五百户。未拜,入朝,仍授使持节、都督湘、巴等四州诸军事、湘州刺史,常侍、将军如故。

皎起自下吏,善营产业,湘川地多所出,所得并入朝廷,粮运竹木,委输甚众;至于油蜜脯菜之属,莫不营办。又征伐川洞,多致铜鼓、生口,并送于京师。废帝即位,进号安南将军,改封重安县侯,食邑一千五百户。文帝以湘州出杉木舟,使皎营造大舰金翅等二百馀艘,并诸水战之具,欲以入汉及峡。

韩子高诛后,皎内不自安,缮甲聚徒,厚礼所部守宰。高宗频命皎送大舰金翅等,推迁不至。光大元年,密启求广州,以观时主意。高宗伪许之,而诏书未出。皎亦遣使句引周兵,又崇奉萧岿为主,士马甚盛。诏乃以吴明彻为湘州刺史,实欲以轻兵袭之。是时虑皎先发,乃前遣明彻率众三万,乘金翅直趋郢州,又遣抚军大将军淳于量率众五万,乘大舰以继之,又令假节、冠武将军杨文通别从安成步道出茶陵,又令巴山太守黄法慧别从宜阳出澧陵,往掩袭,出其不意,并与江州刺史章昭达、郢州刺史程灵洗等参谋讨贼。

是时萧岿遣水军为皎声援。周武又遣其弟卫国公宇文直率众屯鲁山,又遣其柱国长胡公拓跋定人马三万,攻围郢州。萧岿授皎司空,巴州刺史戴僧朔,衡阳内史任蛮奴,巴陵内史潘智虔,岳阳太守章昭裕,桂阳太守曹宣,湘东太守钱明,并隶于皎。又长沙太守曹庆等本隶皎下,因为之用。帝恐上流宰守并为皎扇惑,乃下诏曰:“贼皎舆皁微贱,特逢奖擢,任据籓牧,属当宠寄,背斯造育,兴构奸谋,树立萧氏,盟约彰露,鸩毒存心,志危宗社,扇结边境,驱逼士庶,蚁聚巴、湘,豕突鄢、郢,逆天反地,人神忿嫉。征南将军量、安南将军明彻、郢州刺史灵洗,受律专征,备尽心力,抚劳骁雄,舟师俱进,义烈争奋,凶恶奔殄,献捷相望,重氛载廓,言念泣罪,思与惟新。可曲赦湘、巴二州:凡厥为贼所逼制,预在凶党,悉皆不问;其贼主帅节将,并许开恩出首,一同旷荡。”

先是,诏又遣司空徐度与杨文通等自安成步出湘东,以袭皎后。时皎阵于巴州之白螺,列舟舰与王师相持未决。及闻徐度趋湘州,乃率兵自巴、郢因便风下战。淳于量、吴明彻等募军中小舰,多赏金银,令先出当贼大舰,受其拍。贼舰发拍皆尽,然后官军以大舰拍之,贼舰皆碎,没于中流。贼又以大舰载薪,因风放火,俄而风转自焚,贼军大败。皎乃与戴僧朔单舸走,过巴陵,不敢登城,径奔江陵。拓跋定等无复船渡,步趋巴陵,巴陵城邑为官军所据,乃向湘州。至水口,不得济,食且尽,诣军请降。俘获万馀人,马四千馀匹,送于京师。皎党曹庆、钱明、潘智虔、鲁闲、席慧略等四十馀人并诛,唯任蛮奴、章昭裕曹宣刘广业获免。

参考文献