兔和貓(李長順)檢視原始碼討論檢視歷史
《兔和貓》是中國當代作家李長順的散文。
作品欣賞
兔和貓
住在我們後進院子裡的三太太,在夏間買了一對白兔,是給伊的孩子們看的。
這一對白兔,似乎離娘並不久,雖然是異類,也可以看出他們的天真爛熳來。但也豎直了小小的通紅的長耳朵,動着鼻子,眼睛裡頗現些驚疑的神色,大約究竟覺得人地生疏,沒有在老家時候的安心了。這種東西,倘到廟會日期自己出去買,每個至多不過兩吊錢,而三太太卻花了一元,因為是叫小使上店買來的。
孩子們自然大得意了,嚷着圍住了看;大人也都圍着看;還有一匹小狗名叫S的也跑來,闖過去一嗅,打了一個噴嚏,退了幾步。三太太吆喝道:「S,聽着,不准你咬他!」於是在他頭上打了一拳,S便退開了,從此並不咬。
這一對兔總是關在後窗後面的小院子里的時候多,聽說是因為太喜歡撕壁紙,也常常啃木器腳。這小院子裡有一株野桑樹,桑子落地,他們最愛吃,便連餵他們的菠菜也不吃了。烏鴉、喜鵲想要下來時,他們便躬着身子用後腳在地上使勁的一彈,砉的一聲直跳上來,像飛起了一團雪,鴉鵲嚇得趕緊走,這樣的幾回,再也不敢近來了。三太太說,鴉鵲倒不打緊,至多也不過搶吃一點食料,可惡的是一匹大黑貓,常在矮牆上惡狠狠的看,這卻要防的,幸而S和貓是對頭,或者還不至於有什麼罷。
孩子們時時捉他們來玩耍;他們很和氣,豎起耳朵,動着鼻子,馴良的站在小手的圈子裡,但一有空,卻也就溜開去了。他們夜裡的臥榻是一個小木箱,裡面鋪些稻草,就在後窗的房檐下。
這樣的幾個月之後,他們忽而自己掘土了,掘得非常快,前腳一抓,後腳一踢,不到半天,已經掘成一個深洞。大家都奇怪,後來仔細看時,原來一個的肚子比別一個的大得多了。他們第二天便將乾草和樹葉銜進洞裡去,忙了大半天。
大家都高興,說又有小兔可看了;三太太便對孩子們下了戒嚴令,從此不許再去捉。我的母親也很喜歡他們家族的繁榮,還說待生下來的離了乳,也要去討兩匹來養在自己的窗外面。
他們從此便住在自造的洞府里,有時也出來吃些食,後來不見了,可不知道他們是預先運糧存在裡面呢還是竟不吃。過了十多天,三太太對我說,那兩匹又出來了,大約小兔是生下來又都死掉了,因為雌的一匹的奶非常多,卻並不見有進去哺養孩子的形跡。伊言語之間頗氣憤,然而也沒有法。
有一天,太陽很溫暖,也沒有風,樹葉都不動,我忽聽得許多人在那裡笑,尋聲看時,卻見許多人都靠着三太太的後窗看:原來有一個小兔,在院子裡跳躍了。這比他的父母買來的時候還小得遠,但也已經能用後腳一彈地,迸跳起來了。孩子們爭着告訴我說,還看見一個小兔到洞口來探一探頭,但是即刻便縮回去了,那該是他的弟弟罷。
那小的也撿些草葉吃,然而大的似乎不許他,往往夾口的搶去了,而自己並不吃。孩子們笑得響,那小的終於吃驚了,便跳着鑽進洞裡去;大的也跟到洞門口,用前腳推着他的孩子的脊樑,推進之後,又爬開泥土來封了洞。
作者簡介
李長順,品詩文網簽約作家。