求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

似順檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

似順》選自《呂氏春秋》卷二十五·似順論。

《呂氏春秋》章節目錄: 作為十二紀、八覽、六論,十二紀每紀五篇共六十篇,八覽每覽八篇(《有始覽》少一篇)共六十三篇,六論每論六篇共三十六篇,另有《序意》一篇,共一百六十篇[1]

原文

事多似倒而順①,多似順而倒。有知順之為倒、倒之為順者,則可與言化矣。至長反短②,至短反長,天之道也。荊莊王欲伐陳,使人視之。使者曰:「陳不可伐也。」莊王曰:「何故?」對曰:「城郭③高,溝洫④深,蓄積多也。」寧國曰:「陳可伐也。夫陳,小國也,而蓄積多,賦斂重也,則民怨上矣。城郭高,溝洫深,則民力罷矣。興兵伐之,陳可取也。」莊王聽之,遂取陳焉。田成子⑤之所以得有國至今者,有兄曰完子,仁且有勇。越人興師誅⑥田成子,曰:「奚故殺君⑦而取國?」田成子患之。完子請率上大夫以逆越師,請必戰,戰請必敗,敗請必死。田成子曰:「夫必與越戰可也,戰必敗,敗必死,寡人疑焉。」完子曰:「君之有國也,百姓怨上,賢良又有死之臣蒙恥。以完觀之也,國已懼矣⑧。今越人起師,臣與之戰,戰而敗,賢良盡死,不死者不敢入於國。君與諸孤⑨處於國,以臣觀之,國必安矣。」完子行,田成子泣而遣之。夫死敗,人之所惡也,而反以為安,豈一道哉⑩?故人主之聽者與士之學者,不可不博。尹鐸為晉陽,下,有請於趙簡子。簡子曰:「往而夷夫壘。我將往,往而見壘,是見中行寅與范吉射也。」鐸往而增之。簡子上之晉陽,望見壘而怒曰:「嘻!鐸也欺我!」於是乃舍於郊,將使人誅鐸也。孫明進諫曰:「以臣私之,鐸可賞也。鐸之言固曰:見樂則淫侈,見憂則諍治,此人之道也。今君見壘念憂患,而況群臣與民乎?夫便國而利於主,雖兼於罪,鐸為之。夫順令以取容者,眾能之,而況鐸歟?君其圖之!」簡子曰:「微子之言,寡人幾過。」於是乃以免難之賞賞尹鐸。人主太上喜怒必循理,其次不循理,必數更,雖未至大賢,猶足以蓋濁世矣。簡子當此。世主之患,恥不知而矜自用,好愎過而惡聽諫,以至於危。恥無大乎危者。

注釋

①倒:逆,指違背事理。順:一致,指合於事理。②至長反短:指夏至白天最長,過了夏至反要逐漸縮短。③城郭:泛指城牆。郭,外城。④溝洫(xù):指護城河。洫,溝渠。⑤田成子:春秋末齊國大夫,名田恆(陳恆),又稱田常(陳常),諡成子。為齊簡公、平公相,獨攬齊國大權,注意爭取民心,其後代取代姜姓做了齊國國君。⑥誅:討伐。⑦君:指齊簡公,為田成子所殺。⑧懼:值得憂懼。⑨孤:指戰死者的後代。⑩道:指做事的方法。下:指由晉陽來到晉國國都新絳(今山西省曲沃縣)。晉陽和新絳分別處於汾水上、下游,晉陽地勢高,新絳地勢低,所以從晉陽到新絳稱「下」。當時趙簡子為晉國執政大臣,居於國都。夷:平。夫:指示代詞,那。壘:軍營的牆壁。晉卿中行寅與范吉射曾率軍圍趙簡子於晉陽,這些營壘即中行氏與范氏所築。孫明:趙簡子家臣。私:私下考慮。固:本來。以下是孫明揣度尹鐸的想法。兼:加倍。免難之賞:使君主免於患難的重賞。尹鐸增高營壘,使簡子警懼戒備,這樣就可以免於患難。更:改變,這裡指改變喜怒不循理的做法。愎(bì)過:堅持錯誤。

譯文

事情有很多似乎悖理其實是合理的,有很多似乎合理其實是悖理的。如果有人知道表面合理其實悖理、表面悖理其實合理的道理,就可以跟他談論事物的發展變化了。白天到了最長的時候就要反過來變短,到了最短的時候就要反過來變長,這是自然的規律。楚莊王打算進攻陳國,派人去察看陳國的情況。派去的人回來說:「陳國不能進攻。」莊王說:「什麼緣故?」回答說:「陳國城牆很高,護城河很深,蓄積的糧食財物很多。」寧國說:「照這樣說,陳國是可以進攻的。陳國是個小國,蓄積的糧食財物卻很多,說明它的賦稅繁重,那麼人民就怨恨君主了。城牆高,護城河深,那麼民力就凋敝了。起兵進攻它,陳國是可以攻取的。」莊王聽從了寧國的意見,於是攻取了陳國。田成子所以能夠享有齊國直至今天,原因是這樣的。他有個哥哥叫完子,仁愛而且勇敢。越國起兵討伐田成子,說:「為什麼殺死國君而奪取他的國家?」田成子對此很憂慮。完子請求率領士大夫迎擊越軍,並且要求准許自己一定同越軍交戰,交戰還要一定戰敗,戰敗還要一定戰死。田成子說:「一定同越國交戰是可以的,交戰一定要戰敗,戰敗還要一定戰死,這我就不明白了。」完子說:「你據有齊國,百姓怨恨你,賢良之中又有敢死之臣認為蒙受了恥辱。據我看來,國家已經令人憂懼了。如今越國起兵,我去同他們交戰,如果交戰失敗,隨我去的賢良之人就會全部死掉,即使不死的人也不敢回到齊國來。你和他們的遺孤居於齊國,據我看來,國家一定會安定了。」完子出發,田成子哭着為他送別。死亡和失敗,這是人們所厭惡的,而完子反使齊國藉此得以安定。做事情豈止有一種方法呢!所以聽取意見的君主和學習道術的士人,所聽所學不可不廣博。尹鐸治理晉陽,到新絳向簡子請示事情。簡子說:「去把那些營壘拆平。我將到晉陽去,如果去了看見營壘,這就像看見中行寅和范吉射似的。」尹鐸回去以後,反倒把營壘增高了。簡子上行到晉陽,望見營壘,生氣地說:「哼!尹鐸欺騙了我!」於是住在郊外,要派人把尹鐸殺掉。孫明進諫說:「據我私下考慮,尹鐸是該獎賞的。尹鐸的意思本來是說:遇見享樂之事就會恣意放縱,遇見憂患之事就會勵精圖治,這是人之常理。如果君主見到營壘就想到了憂患,又何況群臣和百姓呢!有利於國家和君主的事,即使加倍獲罪,尹鐸也寧願去做。順從命令以取悅於君主,一般人都能做到,又何況尹鐸呢!希望您好好考慮一下。」簡子說:「如果沒有你這一番話,我幾乎犯了錯誤。」於是就按使君主免於患難的賞賜賞了尹鐸。德行最高的君主,喜怒一定依理而行,次一等的,雖然有時不依理而行,但一定經常改正。這樣的君主雖然還沒有達到大賢的境地,仍足以超過亂世的君主了,簡子跟這類人相當。當今君主的弊病,在於把不知當做羞恥,把自行其是當做榮耀,喜歡堅持錯誤而厭惡聽取規諫之言,以至於陷入危險的境地。恥辱當中沒有比使自己陷入危險再大的。

著作簡介

《呂氏春秋》是中國歷史上第一部有組織按計劃編寫的文集,是在秦國丞相呂不韋主持下,集合門客們編撰的一部黃老道家名著[2]。上應天時,中察人情,下觀地利,以道家思想為基調,堅持無為而治的行為準則,用儒家倫理定位價值尺度,吸收墨家的公正觀念、名家的思辨邏輯法家的治國技巧[3],加上兵家的權謀變化和農家的地利追求,形成一套完整的國家治理學說。

視頻

似順 相關視頻

先秦文學《呂氏春秋》詳解貴生12
先秦文學《呂氏春秋》詳解察傳85

參考文獻

  1. 呂氏春秋的作者,解歷史, 2020-12-07
  2. 秦國丞相呂不韋《呂氏春秋》,搜狐,2018-10-17
  3. 治國通論-法家治國思想 ,豆丁網, 2017-11-06