求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

亚比书查看源代码讨论查看历史

跳转至: 导航搜索

来自 孔夫子旧书网 的图片

亚比书,外文名:Abishua,基督教圣经人名。

世界上共有一千八百多种语言的圣经译本[1],几乎所有民族的语言,甚至地区方言都已包罗。其中二百八十多种是全本的新旧约[2],五百九十多种只有新约部分,九百二十多种是单行本或选辑本。

简介

(1)亚伦曾孙,非尼哈之子,文士以斯拉的先祖(代上六4、5、50;拉七5)。亚比书之名也见于次经以斯拉家谱(《以斯拉一书》八2;《以斯拉二书》一2)。

以斯拉

著名的祭司以斯拉。以色列被掳归回后的一位宗教改革家。在以斯拉的家谱中(拉7:1-5;参代上6:3-15),他是列载于大祭司亚伦和撒督的世系。他被称为“祭司”(拉10:10、16;尼8:2)、“文士”(拉7:6;尼12:36),以及“祭司和文士”(拉7:11-12;尼8:9,12:26)。旧约的文士并非如基督的时代一样,纯是抄写员,而是对神的律法和诫命有渊博研究的人(拉7:11-12;耶8:8)。在波斯王亚达薛西对以斯拉的任命中,王形容他是“文士”(拉7:6-11)。

以斯拉作为文士,是圣经《以斯拉记》的作者,并且传统认为,圣经旧约里的历代志上、历代志下和以斯拉记,可能都是以斯拉在参考不同的资料后所写成的。作为祭司,以斯拉通达耶和华的诫命和神赐给以色列人的律例。他立定心志考究和遵行耶和华的律法,又将律例典章教训以色列人,并且耶和华神与他同在,神的手时时帮助他(拉7∶6—12)。

(2)便雅悯之孙,比拉之子(代上八4)。

参考文献