中国海洋大学外国语学院查看源代码讨论查看历史
中国海洋大学外国语学院历史悠久,其前身是1930年国立青岛大学文学院外文系,我国著名文学家、翻译家、学者梁实秋先生任系主任,闻一多、沈从文、老舍、洪深等大批著名学者、作家在此执教。1993年,学院更名为外国语学院。
科研团队
学院在职教工150人,其中教授26人,副教授36人,博士生导师16人,具有博士学位及在读博士40余人,80%以上教师有海外学习、访学经历。学院还聘请英国剑桥大学、北京大学胡壮麟教授、上海外国语大学戴炜栋教授等21位国内外著名学者为学院客座/兼职教授[1]。此外学院还聘请国际知名专家Brent Wolter教授、Anna Siyanova教授、斋藤伦明教授、王渤教授、梁镛教授等为学校特聘岗位教授,另常年聘任外籍教师20余人。已经形成了一支学缘结构好、教学水平高、科研实力强、发展潜力大的中外合作师资队伍,拥有杨连瑞、李志清、于国栋、林少华、陈士法、吴亚欣、任东升、王京平、庞中英、贺爱军、滕梅、李海英等国内知名学者,有一大批优秀中青年学术骨干。
学科设置
学院设有英语系、日语系、朝鲜语系、法语系、德语系、大学外语教学部“五系一部”、七个语种(俄语、西班牙语)的人才培养体系,已形成了外国语言文学“本-硕-博”完整学科和人才培养体系。学院现有本科生946人、硕士生417人、博士生23人。拥有外国语言文学一级学科博士授予权,跨学科和跨语种设置研究方向,围绕外国语言学及应用语言学、翻译学、外国文学和区域国别研究四个方向形成16个研究领域,学术带头人及骨干均为有博士学位的教授。拥有外国语言文学一级学科硕士授予权,下设外国语言学及应用语言学、英语语言文学、日语语言文学、法语语言文学、德语语言文学、亚非语言文学6个二级学科硕士点。拥有全国翻译硕士(MTI)专业学位授予权,开设英语笔译、英语口译[2]、日语笔译、日语口译、朝鲜语笔译5个专业方向。本一级学科为山东省“十一五”“十二五”重点学科,山东省“十二五”外国语言文学重点基地,山东省“十三五”外国语言文学 “创新平台”,山东省高水平优势特色学科。英语专业、朝鲜语专业入选国家一流专业,法语专业为山东省高校品牌专业,另有两门课程入选首批国家一流课程。在2017年教育部全国第四轮学科评估中排名外国语言文学一级学科前20-30%(B)的百分位次,学科建设和人才培养已经进入全国本学科和专业的前列。
学院一贯重视内涵式发展,以科研促教学,科研氛围浓厚。学院主编出版《中国外语研究》集刊。设有外国语言文化研究所(校级)、二语习得与教学研究所、翻译研究所、语言研究所、欧美文学研究所、跨文化交际研究所、村上春树研究所、区域国别研究中心、韩国研究中心(校级)、语言与脑科学实验室等科研机构。学院为中国二语习得研究会会长单位。中国外文局在学院下设沙博理研究中心中国海洋大学研究基地,韩国研究中心为海外韩国学重点研究基地,2017年在教育部国别和区域研究中心备案。
科研和教学成果
近年来学院科研和教学成果喜人,获得国家社科基金课题近30项,其中重点项目2项,国际招标研究课题16项,省部级人文社科课题50余项,出版学术专著、国家规划教材和译著160余部,在SSCI、CSSCI和其他核心期刊发表论文300多篇,获国家级教学成果二等奖等国家级和省部级教学科研成果奖20余项。
视频
中国海洋大学外国语学院 相关视频
参考文献
- ↑ 教授、兼职教授、客座教授到底是什么东西? ,搜狐,2015-12-08
- ↑ 什么是口译,要如何正确口译? ,搜狐,2021-04-16