求真百科欢迎当事人提供第一手真实资料,洗刷冤屈,终结网路霸凌。

三一真神查看源代码讨论查看历史

事实揭露 揭密真相
跳转至: 导航搜索

来自 报佳音书店 的图片

三一真神》,副标题:认识三位一体的真理,作者: 郝文章,出版社: 橄榄基金会,ISBN:9575563964,出版日期:90080101,页数:304,装订方式:01,分类:神学类/神论,适用对象:适用所有人。

内容简介

三位一体的上帝乃是圣经信仰最高深的奥秘,此诚如圣经所说:“是永古隐藏不言的奥秘。”(罗16:25) 上帝永古不言的奥秘,若非圣经的启示,则绝无人能够知晓,因此不论是在教学、讲道,或是查经上,三位一体的教义皆极为重要而不可少,但是却很少有人愿意去碰三位一体的问题,即或是必须碰到三位一体的问题,在无法说楚、讲明白的情形下,只有避重就轻,轻描淡写的应付了事而已。

本书作者经由神的托付与启示,将全本圣经中有关三位一体之真理与经文作一全面之整理,盼能提供读者对三一真神上帝的奥秘有所认知,在灵命的造就上更为进深。

上帝

圣经》中的“上帝”源于希伯来文[1]“Elohim”,作为基督教的至高神,上帝是宇宙万物的创造者和主宰,并对人赏善罚恶。

最早把“God”翻译成“上帝”的是利玛窦,他在1595年编写的《交友论》中,开始使用“上帝”这个概念来指称造物主。

利玛窦以基督教的目光阅读和研究中国典籍时,在中国经典中发现了“天”和“上帝”的概念,认为可以用来翻译“Deus”;后来,他了解到朱熹将“天”解释为一种义理,与《圣经》中“Deus”的含义不同,故采用“天主”和“上帝”来翻译。之后马礼逊采用“神[2]”一词进行翻译。

太平天国的传教士翻译《圣经》时,“上帝”被广泛使用。

参考文献

  1. 希伯来语简介,豆丁网,2010-05-01
  2. 中国信仰里的“神” ,搜狐,2021-12-29