求真百科欢迎当事人提供第一手真实资料,洗刷冤屈,终结网路霸凌。

《无题二首·故乡黯黯锁玄云》查看源代码讨论查看历史

事实揭露 揭密真相
跳转至: 导航搜索

故乡黯黯锁玄云②, 遥夜迢迢隔上春③。 岁暮何堪再惆怅④, 且持卮酒食河豚⑤。 皓齿吴娃唱柳枝⑥, 酒阑人静暮春时⑦。 无端旧梦驱残醉⑧, 独对灯阴忆子规⑨。 【注释】 ①据鲁日记

原文

故乡黯黯锁玄云②,

遥夜迢迢隔上春③。

岁暮何堪再惆怅④,

且持卮酒食河豚⑤。

皓齿吴娃唱柳枝⑥,

酒阑人静暮春时⑦。

无端旧梦驱残醉⑧,

独对灯阴忆子规⑨。

注释

①据鲁日记1932年12月31日日记载: “为知人写字五幅,皆自作诗。……为滨之上学士云: ‘故乡黯黯锁玄云 ……’。为坪井学士云:‘皓齿吴娃唱柳枝’。”滨之上、坪井均是鲁迅的朋友,都是日本开设在上海的筱崎医院的医生。

②故乡黯黯:《楚辞· 九歌· 远游》“望旧邦之黯黯兮。”黯: 深黑色。玄云: 黑色的云。

③遥夜: 长夜。上春: 新春。《初学记》卷三引 《篡要》:“正月尚春,亦曰孟阳,孟陬,上春。”

④何堪: 哪里经受得住。

⑤“且持”句,鲁迅日记1932年12月28日载:“晚坪井先生来邀至日本饭馆食河豚,同去者有滨之上医生。”

⑥卮:酒杯。河豚: 一种鱼名。《艺苑雌黄》: “河豚,水族之奇味。”皓齿: 洁白的牙齿。吴娃:吴地女郎。柳枝:汉朝有《杨柳曲》,唐时有《杨柳枝曲》。古人折柳赠别。宋人郑文宝作有 《柳枝词》。

⑦酒阑:行酒将结束时。《史记·高祖纪》集解引文颖曰:“阑言希也,饮酒者半罢半在谓之阑。”

⑧无端: 没来由。残醉: 残存的醉意。

⑨子规:双关,指杜鹃鸟,又谐音 “子归”。师旷 《禽经》:“春夏有鸟云不如归去,乃子规也。”

赏析

据鲁迅日记1932年12月28日载:“晚坪井先生来邀至日本饭馆吃河豚,同去者有滨之上医生。” 可知这两首诗的创作契机是由这次宴请所触发,诗中所写与宴请人有关。

第一首“故乡黯黯锁玄云,遥夜迢迢隔上春。”“故乡”是双指,关合两处,一指鲁迅的故乡绍兴,二指日本友人的故乡。全句是说我们的故乡都是一片黑暗。就鲁迅而言,浙江省党部曾呈请国民党政府通缉“堕落文人”鲁迅,他的故乡是不能回去的;而日本友人,则是因其国内军国主义统治,压迫亦颇深重,路隔遥远。因此,在这岁暮之时,他们都有“同在异乡为异客,每逢佳节倍思亲”的感受,但政局黑暗,故乡难归,明媚的春天还被长夜阻隔,迟迟不能到来。不由得心头沉重,惆怅不已!后两句是一个转折,诗人觉得思念现实和故乡,徒增惆怅,所以对两位友人加以劝告、排解,也是自我劝慰说:“岁暮何堪再惆怅,且持卮酒食河豚,”曹操不是说过:“何以解忧,唯有杜康”么?更何况眼前不仅有美酒,还有佳肴河豚哩。

第二首亦为触景之作。吴娃,即席中歌女。“唱柳枝”,自古以来唱柳枝赠别,寓留恋之意。而今酒酣面热,送别之曲唱给异乡之人,更加触动归思乡愁,但思归又归不得,不由勾起旧梦。所谓“无端旧梦驱残醉”,这里 “无端” 实为有因,“旧梦”指“忆”的内容。下句写出“独对灯阴忆子规”。这里“子规”既是鸟名,又谐 “子归”,这是 “忆”的内容。子,不少人解为儿子,太拘执。又有人讲为鲁迅忆革命志士,也似不妥,当解为“旧梦”中的亲人嘱远行征人早归的殷殷之语。意谓恍如听到杜鹃之 “不如归去”的啼鸣声,恐更为切当。

综上,两首诗均为日本友人而作,诗人关合自己与友人,在岁暮之时,设身处地地排解日本友人处身异域思亲怀人的惆怅,用心良苦,其情殷然,由此可见鲁迅感情的深厚细腻,有助于我们全面认识鲁迅先生的为人。诗中亦用典故,但用得“活”,切合其情其境其时,增强了诗的内蕴。[1]

鲁迅

鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国现代文学的奠基人。毛泽东曾评价:“鲁迅的方向,就是中华民族新文化的方向。”

鲁迅一生在文学创作、文学批评、思想研究、文学史研究、翻译、美术理论引进、基础科学介绍和古籍校勘与研究等多个领域具有重大贡献。他对于五四运动以后的中国社会思想文化发展具有重大影响,蜚声世界文坛,尤其在韩国、日本思想文化领域有极其重要的地位和影响,被誉为“二十世纪东亚文化地图上占最大领土的作家”。[2]

参考来源