求真百科欢迎当事人提供第一手真实资料,洗刷冤屈,终结网路霸凌。

《夜闻觱篥》唐朝·杜甫查看源代码讨论查看历史

事实揭露 揭密真相
跳转至: 导航搜索

《夜闻觱篥》是唐代诗人杜甫创作的一首七言古体诗。这是一首咏乐诗,主要写夜闻觱篥的感受,抒发诗人晚景的孤寂凄凉和对国家人民的深沉忧虑。全诗意境深邃,内情和外物达到和谐统一,成功地创造了浓厚的抒情氛围。

《夜闻觱篥》唐朝·杜甫
图片来自 孔夫子旧书网

[1] 作品名称 夜闻觱篥

作 者 杜甫

创作年代 唐代

作品出处 《全唐诗》

文学体裁 七言古诗

作品原文

夜闻觱篥沧江上⑴,衰年侧耳情所向⑵。

邻舟一听多感伤,塞曲三更欻悲壮⑶。

积雪飞霜此夜寒,孤灯急管复风湍⑷。

君知天地干戈满⑸,不见江湖行路难⑹。

注释译文

词句注释 ⑴沧江:此指长江。觱篥(bì lì):乐器名,是以竹做管、以芦苇做嘴的管乐器,其声悲切,类似茄管。

⑵情所向:即寻所向。此句写诗人旅情顿起,引颈而望,侧耳倾听。

⑶塞曲:边塞之曲。指邻舟觱篥所吹之曲。欻(xū):忽然。

⑷急管:指觱篥急促的节奏。风湍:风吹浪涛奔湍。

⑸君:指吹觱篥者。干戈满:指当时吐蕃多次进扰,商州、幽州等地有战乱,桂州少数民族起事等等。

⑹行路难:括诗人飘泊江湖之苦。

白话译文

夜里在青苍色的江面上听见凄凉的觱篥声,我这年老体迈的人侧耳倾听,顿起旅情。

原来这闻之兴悲的乐曲是从邻舟传来,忽然在三更半夜响起的悲壮塞曲又传入耳中。

积雪飞霜凝结着这冬夜的严寒,面对孤灯听急管,加之满耳风涛,这情况真凄凉。

你这吹觱篥的人啊,只知干戈把天地充满,怎不见我这病泊江湖的野老行路艰难!

创作背景

这首诗是杜甫于大历三年(768年)冬赴岳阳途中所作。一天晚上,杜甫在舟行途中闻邻舟有人吹奏觱篥时,被悲壮的乐声触动了旅愁,通宵不眠,感慨万分,遂赋此诗以抒愁怀。 安史之乱后,唐帝国急遗衰败。军阀混战连年发生,杜甫在成都草堂生活期间,蜀中就发生过徐知道的叛乱。此外,党项、羌、吐谷浑、吐蕃、回纥等外族军队也不断入侵。在同叛乱的军阀和外族军队的战争中,唐朝官军的残暴也不下于军阀和外族的军队。人民流离失

参考文献

所,真是哀鸿遍野。杜甫的命运和广大人民的命运紧紧相连,他的内心既有个人遭际的伤感,也有对人民的关心和同情。因此作这首咏乐诗抒吐内心的悲愤之情