贾人查看源代码讨论查看历史
原文
济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号焉。有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:“我济上之巨室也,能捄我,予尔百金。”渔者载而升诸陆,则予十金,渔者曰:“向许百金,而今予十金无乃不可乎?!”贾人勃然作色曰:“若渔者也,一日之获几何!而骤得十金,犹为不足乎?”渔者黯然而退。
他日,贾人浮吕梁而下,舟薄于石又覆,而渔者在焉。人曰:“盍救诸?”渔者曰:“是许金而不酬者也。”立而观之,遂没。
译文
济阴地方有一个商人,渡河时丢了他的船,只好在漂着的枯草上栖身,一边呼喊着。有个打鱼的人架着船去救他,还没到他身边时,商人急忙喊道:“我是济水边上的大户人家,你能拉我一把,我给你一百金。”打鱼人用船把他救上陆地,商人只给他十金,打鱼人说:“刚才你答应给百金,现在却给十金,岂不是不可以吗?!”商人生了气脸上变了色说:“你是一个打鱼的,一天的收入能有多少!竟然一下子得了十金,还认为不够吗?”打鱼人沮丧地走了。
另一天,商人乘船顺吕梁河往下游走,船碰在石头上又翻了,而打鱼人恰好在旁边。别人向他说:“你为什么不去救他呢?”打鱼人说:“这是许诺给酬金到时又不给的人啊。”站在旁边看着(不去救),商人于是淹死了。
寓意
原文最后有一段评论,认为商人重财轻命是天生的性情。今天我们可以从这则寓言得到这样的启发:有的人急时抱佛脚,叩头许愿,平安时,却把“神佛”忘却。这种人对待朋友急难时求之,事情一过则一脚踢开。这种朋友是交不得的。
作者
刘基(1311年7月1日~375年4月16日),字伯温,谥曰文成,汉族,温州文成县南田人(旧属青田县)。故时人称他刘青田,明洪武三年封诚意伯,人们又称他刘诚意[1]。
武宗正德九年被追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初政治家、军事家与文学家。通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯[2]。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启“明初诗文三大家[3]”。
《郁离子》的寓言体风格可谓“牢笼万汇,洞释群疑,辨博奇诡,巧于比喻,而不失乎正。”在这点上颇似《庄子》的语言风格,即汪洋恣肆、想象奇幻、文辞富丽、气势磅礴、感染力强。更为重要的是,《郁离子》还吸收改编了一些《庄子》的寓言来就事论理。