求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

智慧书查看源代码讨论查看历史

跳转至: 导航搜索

智慧书》作者: 冯象 译注,出版社: 生活·读书·新知三联书店,副标题: 希伯来法文化经典之二,原作名: The Books of Wisdom,译者: 冯象,出版年: 2016-2,页数: 512,定价: 72.00,装帧: 精装,丛书: 冯象著译系列,ISBN: 9787108055927。

生活・读书・新知三联书店是一家具有悠久历史和光荣传统的出版机构[1]。以出版人文科学和社会科学[2]图书为主,出版物涉及哲学、历史、文学、艺术、经济、政治、法律和社会生活等领域,在知识界和广大读者中享有盛誉,被誉为“中国知识分子的精神家园”。

内容简介

希伯来经文《约伯记》《诗篇》《箴言》《传道书》与《雅歌》五篇,习称“智慧书”,又名“诗体书”。

《诗篇》是圣殿祭祀,子民礼拜,忏悔感恩的颂诗哀歌等等的总集,约有一半归在大卫王名下。《雅歌》虽然题为“属所罗门”,却更像民间情歌或婚礼上的唱和之曲,也有人认为取材于初民春祭的颂神诗。《约伯记》(传统上归摩西)、《箴言》与《传道书》(均托名所罗门),承接的是古埃及、苏美尔/巴比伦和迦南的悠长的智慧传统。

从内容上讲,它们的渊源旨趣、思想关怀各有不同,但从文体上讲,这五篇经文都由诗体写成,遵从一定的希伯来语修辞格律,是《圣经》诗歌艺术的明珠,对西方文学影响至巨。冯象博士的译注本在充分吸收了西方《圣经》文学最新研究的基础上,致力于用准确优美的现代汉语来传达希伯来古代诗歌的智慧与韵律。

作者介绍

冯象,上海人。少年负笈云南边疆,从兄弟民族受“再教育”凡九年成材,获北大英美文学硕士,哈佛中古文学博士(Ph.D),耶鲁法律博士(J.D)。现任北京清华大学梅汝璈法学讲席教授,兼治法律、宗教、伦理和西方语文。著/译有《贝奥武甫:古英语史诗》(北京三联,1992),《中 国知识产权》(英文,Sweet&Maxwell,1997,增订版2003),《木腿正义》(1999;北京大学增订版,2007),《玻璃岛》(北京三联,2003),《政法笔记》(2004;北京大学增订版,2012),《创世纪:传说与译注》(2004;北京三联修订版,2012),《摩西五经》(牛津大学/香港,2006,北京三联修订版2013),《宽宽信箱与出埃及记》(北京三联,2007;第二版,北京三联,2012),《智慧书》(牛津大学/香港,2008;北京三联修订版,2016),《新约》(牛津大学/香港,2010),《信与忘:约伯福音及其他》(北京三联,2012),及法学评论、小说诗歌若干。

目录

经书简字表

修订版缀言

前言

译序 唱一支锡安的歌

智慧书

约伯记

诗篇

箴言

传道书

雅歌

附 录

释 名

参考书目

视频

智慧书 相关视频

新闻对话出版人三联书店总编辑翟德芳
人类社会有两个难题,正确的信仰和盲目的迷从

参考文献